О Красной Шапочке (ит.85=13=Шуры)

и Розовой Сарделке (ит.91)

М. Димде, «НОСТРАDAMYC»

Стр. 147 – 148 (ит.25=Олимп). Год 2007. Строка 4 (ит.61 /+25 =86)

С. Наполовину (=46) в обеденное время (ит.77) (ит.123=5/ =6) получишь десять «Пи» (32=Пень/ +9=41=Венеры).

D. Двое чистят вход (28=Параши/ +20=48=П-ки) (ит.69).

     Димде: Появятся первые проблески надежды на преодоление катастрофы.

Е. Для тысячи (ит.52=7) он является тайной (=20).

F. Помазание тысячи (ит.81).

G. Красная середина (36 +44=80) — 50 «Пи» (=9).

    Если вы увидите красный предмет, — будь то цветок, автомобиль, пальто, да всё что угодно, то в первую очередь в вашем воображении сразу должны возникать три образа: Обоеполый Бог (54+13=57) — Хуй и Пизда (ит.35 =Вечный =Гермафродит) — Елда и Вагина (ит.33=Творец =Демиург).

Ш.-Бхаг. Стр. 77 – 78, песнь 3, гл. 14:

Текст 25  Тело Господа Шивы красноватого цвета; оно чисто, только по­крыто золой. Пепел (=32=Пень), вздымающийся над погребальными костра­ми, припорошил его волосы. Он — младший брат твоего мужа (ит.86 =Рус. Имп. =Порнографист =Царства Небесного) и взирает на мир тремя глазами (28+25 =53=Саранчи).

  Он Русский Император, поэтому и язык мозга русский. А тело Марии, хоть и бледное, но имеет красновато-коричневый смуглый оттенок лёгкого загара.

Кодзики. Гл. 4

35 (=Екатерина). Она правит в пурпуровом Дворце, а добродетель её простирается до мест, где ступают лошадиные копыта (49+32=81); она обитает в сокрытых покоях, а могу­щество её сияет в дали, которой достигают носы кораблей.

36.  Солнце всплывает и умножается блеск; тучи рас­сеиваются и нет дыма.

37. Летописцы не перестают отмечать счастливые предзнаменования: сросшиеся стебли (ит.92=11) и двойные колосья (40+40 =80); месяца не проходит, когда бы не вноси­лась дань при непрестанных огнях и умноженных переводах.41

41 переводах с японского языка на какой-либо третий, а с этого — на язык прибывшего посольства. Такого рода переводы были в большом ходу в Китае. Сигнальные огни возвещали прибытие иноземного посольства, в особенно­сти, если оно прибывало с моря.

38. Должно сказать, что по славе она выше, чем Бум-мэй (10+11=21=Машиах);42 и по добродетели она превосходит Тэн-ицу (12+10=22=Иегова).43

42 Буммэй [кит. Вэнь-мин (16+12=28=Израиль)] — детское имя императора Юй (=7=Изя), основателя династии Ся (=16), который царствовал с 2205 по 2197 (=16) (9+19=28) г. дон. э.

43 Тэн-ицу [кит. Тянь-и (17+1=18=Вафля)] — первоначальное имя импе­ратора Фан (=11), основателя династии Шан (=15); царствовал с 1766 по 1753 (20+16=36) г. до н. э.

Д.-Пурана. Стр. 28 – 29 (ит.21), гл. 3:

37  Покрытое разнообразными покрывалами, сияющее как радуга. На этом ложе восседала красавица (=35 =Солнечная =Девибхагавата),

38  Облаченная в красные одежды и несущая красные венки, умащённая красной сандаловой мазью, имеющая глаза красного цвета и сверкающая, как десять миллионов молний,

39  Прекрасноликая, с красными губами, превосходящая по красоте Лакшми (=22), сияющая, как диск солнца,

 


Луис Ройо, альб. «Губящий», стр. 38 – 39: «Emerging From Red» (51+25+18 =94=Императрица) – «Являющаяся в красном» (ит.100=Ева) – 1994 (=23=Шлюха) г.

 

40 (=Белая Вошь =Орландина) Держащая [петлю и стрекало] (ит.68=Освобождения), дарующая дары и освобождающая от страха, зовущаяся Шри-БхуВанешВарИ (18=Ирина/ +48=66). Такую улыбающуюся красавицу мы не видели раньше.

   Варианты петли — лассо (=22) для поимки лошадей, стрекало олицетворяет оружие, символом власти и исцеления через принуждение, в современной концепции вместо него могут появляться предметы врачевания, такие как: клизма (=23), шприц (=32), хирургические и др. инструменты.

Д. и Н. Зима, «Ключи Армагеддона»

Стр. 17 (=Палка). ц. 1, к. 32

Великая Империя будет вскоре перенесена (=64) На незначительное место (70+30=100), которое вскоре вновь возрастёт, Место совсем ничтожное (41+50=91) от тесного графства (42+34= 76), Там в середине (ит.60=Иоанн Заведеев) придёт положить свой скипетр (=39=Сперма).

Х. Керлот, Словарь символов

Стр. 472

     СКИПЕТР. Близок по смыслу к магическому жезлу, палице, молнии и к фаллосу, как и молоту Тора. Все эти символы принадлежат группе знаков и эмблем плодородия [31]. Но скипетр может быть связан также и с символом «мировой оси». В аллегориях, содержащих скипетр, играет свою роль в обогащении основного значения его форма и цвет, а также материал, из которого он сделан. Одно из наиболее распространенных изображений скипетра завер­шается геральдической лилией, которая является символом света и очищения.

Шура Снабженец (=51) И Разоритель (=51).

Джон Хоуг, «Нострадамус»

Стр. 772. Пред60: апрель (=31) [1561] (=13) (ит.44) (ит.115 /+16 =131):

Очищение временам (ит.84=Пионеры =Сионисты), пагубная буря (31=Шуры/ +20=Саши/ =51=Маши), Варварское (=52=Жиды) оскорбление (=61=Жидо-масоны) (ит.113=Гой/ =5=Жид), ярость (=37 =Сороки), вторжение (=48=Извращенки): Бесконечное зло (66+20=86=Венеры и Марса) на этот месяц (ит.55=10) готовится для нас (ит.74=Асинизатор), И величайшие (=39=Романова =12=Двое), два меньшие (9+34=43=Петрухи), насмешкой (=48 =Демократов).

 


ОПРЕЙ (=32=Дурень), «Апрель – папа» (ит.49=В.Ж.), пояснила Полина, 21.4.1999

 

«Возвращение» (=60), «Вверх по течению» (ит.74)

инд.: AR-SP-008/CD, 2002 г,“Ария” рекордс

№ 7. Пересмешник (=68 /+№7 =75=Д. Марко)

На берегу ожидали рассвета, ждали начала, Близилось новое лето красное, — Весна прокричала нам. Глаз не смыкаем, сами упрямые, Ночью не спится. Да только в клетке из рёбер — То ли сердце стучится, То ли бьётся птица. Кто там — Пересмешник где-то над волной, Где-то у тебя внутри. Я — пересмешник где-то над волной (ит.65). Утоми меня своею лаской, опали. Обними меня туманом утренним, оживи. Я незваный гость, не гони за дверь, Предложи свой кров. Утром улечу, распахну окно, не оставлю след. Кто там — пересмешник... Неспокойна ночь, разметался сон, Он — горячий пот (36+17=Души/=53), А в твоих — только холод слов (28+24=Жидов/ =52), Только прежний лёд (40 +16=Иудеи/ =56). В подоконник грудь, кто там, посмотри, Обернись назад, — Это только дождь просится войти, Ловит встречный взгляд. Кто там — пересмешник...

    Пересмешник, это такая птица (ит.31 =Денница).

М. Димде, «НОСТРАDAMYC»

Стр. 250. IХ/71 – 1971 год (ит.34) (ит.51 /+2= 58)

К освященным местам придут звери (=28=Птицы), чтобы посмеяться. С теми, которые страшатся дней (ит.116=7/ =8). Это звучит, как скелет (7+31=38=) — оно (=20) кричит о несчастье. И будет применено на длительное время (ит.80).

«Телевизор» (=47), «Шествие Рыб» (ит.58)

№ 7. Человек из ваты (ит.63=Q. /+№7=70 =Князь Мира Сего =7=Вата)

Человечекиз ВаТы (10+17=27) — полночная муть (52+13=65=Жизни Вечной), Он стоит у дороги, ему не уснуть. Он приходит сюда, чтобы снова взглянуть На старых стальных зверей. Человечек из ваты стоит в стороне, Глотает пыль придорожных камней (ит.125=7/ =8), Задыхаясь от гонки рычащих теней (43+22=65=Снегурочки), Смеётся в глаза фонарей (=35=Саранчи). Человечек из ваты — скрежет колёс (44+31=75=Бессмертия), — Обрызган грязью и мокрый насквозь. Да, он скоро размякнет, но ему не до слёз, — Сегодня смеётся он. Человечек из ваты забылся на миг, Променял свой рубль (22+21=Рай/ =43) набезликий лик (28=Христа/ +8=36). Он смеётся над нашим временем-пик, Над коллекцией ржавых корон. Человечек из ваты, не так давно, — Жизнью доволен был заодно. Он жил за высокой стальной стеной (ит.121) И дрался за каждый приз (30+27=57 =12). Человечек из ваты сегодня один, Он сошёл с дистанции, не победив. Но он счастлив, что сегодня он отстал, позади. Он не помнит — где верх (=23=5), а где низ (=16=7).

     Вата имеет свойство впитывать, и в медицине она не заменима. Ватный (=25=Чёрт) дрался за каждую душу ещё в прошлой жизни.

Д. и Н. Зима, «Ключи Армагеддона»

Стр. 113.  Предск. 73 (=Пчёлы)

Право (=28=Христа) пришедшее во Франции (=28=Апекс) поставлено на трон с неба, Успокоена Добродетелью (=61=Гоги) Вселенная (=44): Больше мудрого (30+40 =70) распространять — раньше проворачивать перемены, С помощью птиц, огня, но не с помощью стихов.

Вариант II

Право, пришедшее в Оракуле, поставлено на трон небом, Успокоена Добродетелью Вселенная: Больше мудрого распространять — раньше проворачивать перемены, Рассказами, прощениями, объяснением, но не стихами.

Разве что песнями.

    Здесь стоит персонально вспомнить о луноликом тёзке Медвежонка Зюганове. Если бы вдруг Геннадий Андреевич Зюганов (ит.110=Коммунистический Залупоид) встал вместо Путинков (=33), и провёл все изложенные им реформы, то этой книги могло и не быть. Но «если бы», при этой власти никогда не пройдёт, так как воровские дела всех парламентариев, партийных деятелей и политиков, заставляют их играть в одну игру и о главном молчать, — своя жопа ближе к очку (ит.87=15=Жида), а жизнь дороже совести (ит.109=США), поэтому он из года в год уж как лет двадцать, стравливая людской пар, кормит эректорат (=43 =Животных) революционно-патриотическими речами.

     Определение Коммунистический Залупоид (72+38=Мессия/ =110=Жена, обл. в с.) пришло в ванне во время мытья, — пришло сразу, без вариантов, — телефонный трюк (54+19=72).

     Давным-давно, когда Дмитрий Андреевич (25+44=69=15) только влез на постамент (=47), — мой папа сказал: «Он в детстве слишком много дрочил» (ит.150).

«Тайм-Аут» (10+6=16), «Жертвы научной фантастики»

Дата выпуска: 25 апр. 1997 (=26)

№ 3. Жертвы научной фантастики (ит.102=Гои =Элита =3 /+№3=105=Ботва)

Жертвы научной фантастики, Крепкие плечи, суровые лица. Битою рожею, как не гордиться, Как не поверить юродивой силе. Долго молились, пока лоб не разбили. Жертвы научной фантастики Гордо стоят и ликуют в сторонке. Можно кричать, но только не громко. Можно стоять до утра за вином. Зато повезло на язык помело Жертвам научной фантастики Вешают гири (=15) на сильные уши. Если не веришь — сходи и послушай О том, как поют соловьиные трели Жертвы научной фантастики.

    Поэтому всем известный теле-Соловьев (18+44=62) разводит под твердоумных (=62), как лихой (ит.26 =Еврей) напёрсточник (=67) (ит.93=Соловей), гордо бравирующий своей «национальностью»; — печально смотреть на всю эту клоунаду, на славян, превратившихся в шаБесГоев (=47).

«Г.О.», «Невыносимая лёгкость бытия» (ит.124=7)

инд.: hmc-017. ГрОб Records 1996 г., 1997 (=26) ХОР

№ 3. В Ленинских Горах (ит.71=Дом /+№3=74)

Куда спешишь, Товарищ (=35=Шаломов), не время для потехи. Застёгивай лицо (=18=Волка), залатывай прорехи (=45=Романовых). К воскресшим ПАРШУЯМ (ит.105=Любви) взывает ПРОЛЕТАРИЙ. Восторга не тая, перстом (=47=Создатель) благословляет. Это в Ленинских Горах (42+26=68) закричал и умер тот (=11), Кому не нужен Бог в морозных  небесах. Это липкий страх (19+27=Кршна/ =46=Крышень). Пропустить вперёд того, кто поднимает гроб на розовых руках. Счастливая семья (45+30=75) заходится от смеха. Счастливая семья расплавится от смеха. Счастливая семья расплещется от смеха. Счастливую семью (ит.75) растопчут ради смеха.

    ПАРШУИ (=30) — пара воскресших Шив (ит.93).

    ПРОЛЕТАРИЙ (=49), от лат. — пролос (=45), — половые органы (ит.84=Пионеры =12=Двое), или тот, кто кроме оных больше ничего не имеет. Здесь можно представить Бога в виде этих органов (ит.67).

      Счастливую семью (ит.75 =12 вместе с собакой) растоптали, растопчут и умершего в небесах Сатану, но ему только этого и надо, он хочет быть пролетарием, чтобы пролетая мимо, смеяться с теми, кто уже там. Но пока они тоже здесь, и их больше чем можно себе представить.