Путь По Маслу (ит.54)

«Наутилус П.», «Раскол» (=34)

№ 9. Отход на Север (ит.67=13)

Чёрное на белом, всё становится жёстким, Всё становится плоским, как жесть. Всё становится резким, превращаясьв беду; Меня пугает каждый новый твой жест, Пора на Север. Я рожден быть спокойным за наши мечты. И теряя тебя, я проклинаю себя за то, Что с детства не привык быть с тобою на ты. Я — внебрачный сын октября (ит.115=7). Иди, иди, я успею. Я буду прощаться с огнём. Как жаль, что я не умею — Ни думать, ни плакать о нём. Пора на Север. Белое на чёрном (ит.73=Сорока) расплывается маслом И не держится в рамках холста. Мои руки скользят, я не в силах сдержать. Слышен третий приказ: «От винта!» (ит.22=Людей). Пора на Север. Я ничего не хочу оставлять на потом. Я хочу отстреляться сейчас, И я готов отступить от тепла на Север. Но почему это звучит как приказ? Иди, иди, я успею. Я буду прощаться с огнём. Как жаль, что я не умею — Ни думать, ни плакать о нём. Отход на Север.

Максим Леонидов (25+39=64), Grand collection

№ 2. Домой (=26 /+№2=28)

Домой! Домой! Домой, там так сладко бьётся сердце северных гор (ит. 118=10). Домой. Снова остаётся бесконечный простор за спиной. Позади ночная брань чужих городов, Зной солёных океанов, терпких садов. Но во мне уже стучит, как шальной мотор, Сердце северных гор. Домой. Южные красавицы (36+44=81=Бляди), утрите слезу, — Домой, Полный газ и прошлое осталось внизу пеленой. Постарайтесь мне простить сухие глаза. Я бы мог вам наплести, что буду писать, Но во мне уже живёт, как немой укор, Сердце северных гор, — Домой, Над заливом покачай крылом командор (=43), — Домой, И веди машину к сердцу северных гор по прямой. И пускай играет с нами буря в пути, Всё равно, я твёрдо знаю: мы долетим, Потому что нас ведёт сквозь морской простор, Сердце северных гор.

     Созвездие Ориона находится на севере небосклона, его можно назвать городом Северного Солнца (52+34=92).

Д. и Н. Зима, «Новые Расшифр. Предск. Ностр.»

Стр. 198 (=18). ц. 2, к. 91 (=Африка)

С восходом Солнца увидят великий пожар (20+33=56), Шум и свет (ит.38), движущиеся к северу.

«Аквариум», «Воздухоплавание в компании сфинксов» (ит. 148=13)

“Мистерия” 2012

№10. Новая Песня о Родине (ит.100 /+№1 =101)

Снился мне путь на Север, Снилась мне гладь (=17) да тишь (=14), И словно б открылось небо, И словно бы Ты глядишь. Ангелы все в сиянье, И с ними в одном строю, Рядом с тобой одна Та, которую я люблю. И я говорю: Послушай, что б Ты хотел, ответь, — Тело моё и душу, Жизнь мою и смерть? Всё, что ещё не спето, Место в Твоём раю. Только отдай мне ту — которую я люблю. В сердце немного света, Лампочка в тридцать ватт (ит.76)... Перегорит и эта, За новой спускаться в Ад. А я всё пляшу, не глядя, На ледяном краю, И держит меня одна — Та, которую я люблю. И что впереди — не знаю, Но знаю судьбу свою — Вот она, ждёт, Одна та (19+3=22=Кошка), Которую я люблю (ит.62).

№ 8. Та, Которую Я Люблю (ит.65 /+№8=73)

Хорошо-ли молодцу быть неженату? Моё солом тридцать лет трехнул головой Да вышел во поле, вставил в уши вату, Чтобы не грузил жадный девичий вой. А ночью во поле глухо, как в могиле — Мощи да ржавчина, скрип вороньих крыл. — “Долго ж ты маялся?” — Молвил ему филин (=16), — “Девки все в Лондоне, Их тут и след простыл.” Жил на иконе Бог, Выпрыгнул в оконце, Замела и след Его золотая грязь (36+31=67). Береглася радость моя Чёрного червонца, Да от самой себя не убереглась. Охайте, бабаньки, налетайте, дети. Надобно выпить, — вот вам Сердце с молотка. Нету другой такой родины на свете, — Каждый мечтал бы так, Да их кишка тонка. А над Бел-озером тучи так и вьются, — То-ли это кто-то курит, то-ли просто так. А из моей прорехи песни так и льются, Льются и льются, Всё не выльются никак. Жил на иконе Бог... Начальник кладбища (32+26=58=13), Сёстры долгой жизни (ит.103), Трое братьев бритвы (ит.78=15=Маши), Да водитель коня (31+22=53=Дед Мороз). Примите в дар мою песню об отчизне, И пощади её и всех, и меня.

Даниил. Стр. 874, 829, гл. 9:

Видение о семидесяти неделях (ит.125 =7/=8)

21  Когда я ещё продолжал молитву, Архангел Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы,

22  И вразумлял меня, говорил со мною и сказал: «Даниил (=18)! Я пришёл к тебе, чтобы дать тебе мудрость и научиться понимать.

24  Семьдесят седьмин определены для народа твоег и святого города твоего, чтобы остановить преступления (=69), наложить печать (=27=Венец) на грехи (=25 =Сиона), загладить беззакония, внести вечную добродетель (30+56 =86), исполнить видения пророков (28+53=81), и помазать Святое-Святых (34+37 =71) [в стар. пер.: Святый Святых (34+37=71)].

    Седьмин (=36) — др.-еврейское слово может означать «70 недель», «70 лет» или «70 периодов в 7 лет» /Прим. Библ./

Нов. Изд. 25  Знай и разумей, Даниил. Пойми всё это! Семь недель (24+30 =54=Апокалипсис =9=Жизн) пройдёт с того времени, когда будет повеление вернуться и снова построить Иерусалим до времён пришествия избранного Царя [помазанного человека Прим. Библ.].

Стар. Изд. 25  Итак, знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седьмин и шестьдесят две седьмины, и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.

Нов. Изд. 26  По истечении шестидесяти двух недель избранный предводитель (47+59=106) будет убран и исчезнет. Потом народ будущего вождя разрушит город и святилище (=42 =Жидов). Конец этот придёт как наводнение (7 +47 =54). Опустошения эти были предопределены, и будут они до конца войны (23+29=52 =Жизни =7).

Стар. Изд. 26  И по истечении шестидесяти двух седьмин (ит.165) предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придёт, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.

27  И утвердят завет для многих одна седьмина (19+37=56), а в половине седьмины (ит.92) прекратится жертва (=29) и приношение (=58=Разрушения), и на крыле святилища будет мерзость запустения (51+52=103), и окончательная предопределённая гибель постигнет опустошителя.

Игорь Копанёв (24+35=59)

  * * *

На пустынной Земле, средь песков появились сто три человека (ит.68), Средь каменистых и снежных холмов мельтешили они сто три века (ит.44). Но Земля та безмолвной была, не сказала она им секрета; Эти люди в полуночь (3+45=Эльдорадо/ =48=12) ушли, унесли лишь с собой два совета (9+29 =38=11=2).

20/3.5.2004 (8+6=14 + с.с. =16=7)

     Послание принадлежит приятелю, проживающему на соседней улице, он иногда появляется и цитирует пришедшие ему в голову стихи. Он моложе меня на 18 лет, живёт на пенсию инвалида по справке из ПНД.

 Нов. Изд. 27  Затем будущий правитель (25=Земли/ +37=62) заключит соглашение со многими народами. Оно продлится одну неделю (21+32=53 =8). В середине недели (ит.80) он остановит ежедневные приношения и жертвы. И установят они нечто мерзкое (28+45=73)! И полное предопределённое опустошение (ит.208=10) постигнет опустошителя.

2-е к ФесСалоНикийцам. Стр. 251, гл. 2:

7  Ибо тайна беззакония (12+50=Откровения/ =62) уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь, —

Откр. Стр. 283, 1138, гл. 11:

  7  И когда кончат они свидетельство своё, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьёт их,

Янка (=16), «Стыд и срам» (ит.54)

№ 7. Придёт вода (ит.48=12 /+№7=55=10)

Придёт вода, Придёт вода, Придёт вода, — Да так и будет. Чего б не жить дуракам?! Чего б жалеть по утрам?! Больно беда-ль, в ладошке бить по щекам? Соль на мозоль, По пояс плыть по снегам, — Да разве жаль?! Стеной на стену, углом, ребром, Спиной к стене Стоял в углу да гвоздём карябал мат. Вопрос, ответ был лепим, — Будет медаль. Был ветер, гром под столом, Будет пастель, Я буду спать. Слиняли празднички, в одной воде стирали, — сыпь порошок, В другой стакан... Придёт вода... По той воде пузырьки, Над нею радуги, мосты. Чего б не ждать дуракам?! Зима да лето одного цвета, Зима да лето — одного цвета, Зима да лето... А по весне, на стене вырастут волосы. Да как же так, — все книжки без корешков, Вся рыба без костей. Придёт вода... Чего б не жить, ломать башку набегу, Взлетать на крылышках из бинтов, Лепить из снега дружков и продавать по рублю; Искать иголки в стогах, — Найдётся в семь игла-змея, иголка-змейка. Не сохнет сено в моей рыжей башке, Не дохнет тело в моём дранном мешке, Не вспыхнет поле на другом бережке. Придёт вода... Я буду спать. Придёт вода (=16)...

Откр. Стр. 290, 1145, гл. 20:

  7  Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобождён из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырёх углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их — как песок морский.

ВИА “Ариэль” (=22), “Каждый день твой” (ит.63)

«Мелодия», 1982

№ 7. Благодарствуйте, сударыня (62+48=110)   4:08 (=12)

Не ходить путями старыми, Новых — вовсе не таить. Благодарствуйте, сударыня, — Буду нынче говорить. Всё, что было нам подарено, утекает, как вода, — Благодарствуйте, сударыня, За последние года. Сколько свету разбазарено, догорают угольки, — Благодарствуйте, сударыня, За последние деньки. Доставалось, как в угаре нам, Радость девичьей красы, — Благодарствуйте, сударыня, За последние часы. Вот уже косой ударена, покачнулась трэн-трава (21+16=37=10), — Благодарствуйте, сударыня, За последние слова (ит.88). Никнет пламя, меркнет зарево, опускается стекло, — Благодарствуйте, сударыня, За последнее тепло. Было много мне подарено: Север, Запад, Юг, Восток; Благодарствуйте, сударыня, За последний лепесток. Благодарствуйте и царствуйте, Вспоминайте иногда. Даже это благодарствуйте — утекает, как вода.

Откр. Стр. 278, 1135, гл. 5:

5-9  И один из старцев сказал мне: «Не плачь, вот, лев от колена Иудина (ит.66), корень Давидов (ит.59=14=С.), победил и может (ит.29=И.) раскрыть сию книгу и снять семь печатей (24+32=56)» И я увидел, что посреди престола с четырьмя животными и посреди старцев стоит Агнец, и вид у него такой, словно его заклали. Семь рогов (24+30=54=Романовых) у Него семь глаз (24+18=42= Соколова) — духов Божиих (23+24 =47=Сионистов), посланных во все земли. И Он пришёл и взял книгу из десницы Сидящего на престоле. И когда Он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть дел (а не молитв) святых; И поют новую песнь (24+33=57), говоря: достоин Ты взять книгу и снять с неё печати; ибо Ты был заклан, и кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,

10  И соделал нас царями (=28) и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле.

Ольга АрефьЕва (19+33=52) и гр. «Ковчег», «Колокольчик» (=49)

15 песен: 54:14

№ 7. Весенние дни (44+12=56 /+№7=64)

Придёт ко мне веселье (=38=Царство), Взойдут мои растенья (13+43=56), Найдёт меня спасенье (=50), Придут мои весенние дни (44+12=56). Когда сорвут печати, — Произнесу заклятья. Когда начнут распятья, — Тогда умру в весенние дни. Я жгу себя напрасно, Я жну посевы страсти, Я жму из зёрен (10+37=47) МАСЛО (=27 =Говно), Я жду свои весенние дни. Песок в моих карманах, Трава в моих стаканах; В краях, водою пьяных, Ищу свои весенние дни.

М. Димде, «НОСТРАDAMYC»

Стр. 285 (=15=Книга). Х/70 – 2070  год (ит.33=Смерти /+15 =48 =Демократов)

МАСЛО, полученное из предмета (10+42=52=7), примет такие размеры, Столь большие истоль жгучие, что оно станет могилой эпохи снега. Это начнут применять на галечном поле (40+25=62) (ит.72=9) — от этого случится убыль (=23=Богов). Когда примас1 (=34) будет побежден — наступитвремя обмера земли.

1 В католической и англиканской церквях — почётный титул главней­ших епископов

2-е к Коринфянам. Стр. 227, 1087, гл. 12:

7  И так как откровения мне были необыкновенные, то послано мне было жало в плоть мою, послан мне слуга сатаны (22+31 =53=Мурзилка) терзать меня, дабы я не вознёсся чрезмерно.

      И это жало (=20) так во мне и осталось, выразившись в колкости этой книги.

К Евреям. Стр. 271, 1129, гл. 11:

7  Верою Ной, получив откровение о том, что ещё не было видимо, благоговея, приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он [весь] мир, и сделался наследником праведности по вере.

Стр. 269, 1127, гл. 10:

7  Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже».

2-е к Коринфянам. Стр. 222, 1082, гл. 5:

7  Ибо мы ходим верою, а не видением, —

Джон Хоуг, «Нострадамус»

Стр. 175. ц. 2, к. 37:

Из великого числа (ит.61 =7), которое некто (=24=Комета) отправит На помощь находящимсяВ осаде(3+29 =32=Богов), Чума и голод (ит.44=Богоматери) пожрут их всех, Лишь (=16=7) семьдесят (=53=Подельников) останутся, чтобы быть разрушенными (ит.115=UFO).

     Как было сказано выше: останется в живых лишь плотский материал, который заберётся на переделку, все остальные сгорят.

Стр. 173. ц. 2, к. 35:

В двух помещеньях (ит.75=12=Рай =3=Земля) ночью вспыхнет огонь, Из тех, кто внутри (ит.36=9), несколько задохнутся и сгорят Возле двух рек (Москвы и Яузы / небесной и земной) это случится непременно: Солнце (=39=Соловей), Стрелец (=43) и Козерог (=45) все уничтожены.

«Крематорий», «Танго на облаке» (ит.50)

№10. Квазимодо (=41 =5 /+№1=42 =6)

Конец идиота в безродных телах (ит.126=9), Слепни (=35=Саранчи) в устье канала (ит.43).Две санитарки в красных чулках, Дым на перроне вокзала. Блюз и вино, — вот, пожалуй, и всё Истины рухнувшей веры. Всё остальное сгорело в огне, Или стало придатком химеры (=37). По коридору больницы бежит Белая цапля (19+25=44) куда-то, В тёсной палате кто-то лежитЗабрызганный соком граната (32+24=56) (ит.127). Завтра кома (=16 =Чума) настигнет его, И только брат Квазимодо Поставит свечу за упокой И во славу конца идиота.

А. Макаревич (29+36=65) и гр. «Папоротник», «Женский альбом»

№7. Это новый день (ит.62 /+№7=69=Преображения)

Я песню спел свою, И умер быстро, как солдат в бою, Меня на утро не нашли в строю Я песен больше не пою, И я совсем один и мне легко, Что сам себе я господин, И все холсты моих заброшенных картин Покрыты сетью паутин. Это новый день, Он несет нам радость, И сомнений гонит тень, Он нас зовет вперед, — Как хочу я знать, куда он нас зовет? Куда он нас зовет? И снова на углу полно прохожих Одинаковых на рожу, До чего же все похожи, каждый день одно и тоже. А за что же милый Боже, Сделал ты меня на них похожим? И снова кто-то мне подарит Свою выцветшую бледную печаль. Она меня состарит, И мне его совсем не жаль Меня опять уносит вдаль, И я расстроен, как рояль (ит.36).

№ 9. И опять мне снится одно и то же (ит.128 /+№9= 137)

И опять мне снится одно и то же: За моим окном мерно дышит море, И дрожит весь дом от его ударов, На моем окне остаются брызги, И стена воды переходит в небо, И вода холодна, и дна не видно, И корабль уже здесь, и звучит команда, И ко мне в окно опускают сходни, И опять я кричу: "Погодите, постойте!" Я еще не готов, дайте день на сборы, Дайте только день, без звонков телефона, Без дождя за окном, без вчерашних истин, Дайте только день!» Но нет, не слышат... Отдают концы, убирают сходни, И скрипит штурвал, и звучит команда, [На моем окне остаются брызги] И на миг паруса закрывают небо, И вода бурлит, и корабль отходит... Я стою у окна и глотаю слезы, Потому что больше его не будет... Остается слякоть московских улиц, Как на дне реки, фонарей осколки. А еще прохожих чужие лица, И остывший чай, И осенний вечер.

Подводные Муки Льва Водолазова (ит.128)

или Сцены ПодВОдного ПлаВания (ит.128)

Игорь Скляр (24+32=56)

с ин.-сайта

На недельку (ит.43 =7) до второго (ит.51=И.Х. пришествия) я уеду в КоМарово (3+42=45=9), Поглядеть отвыкшим глазом (40+30=70) на Балтийскую волну (33+23=56). И на море буду разом кораблём и водолазом, Сам себя найду в пучине (3+30=34), если, часом, затону. На недельку до второго я уеду в КОМАрово, Где качается на дюнах Шереметьевский баркас (70+26=96). И у вас в карельских скалах (45+24 =69) на общественных началах (ит.105), Если только захотите, будет личный водолаз (31+36=67=13). На недельку до второго я уеду в Комарово, На воскресной электричке (ит.115=UFO), к вам, на краешек земли (ит.77). Водолазы ищут клады (=24), только кладов мне не надо, Я за то, чтоб в синем море не тонули корабли (=27=Левиты). На недельку до второго я  уеду в Комарово, Я за то, чтоб в синем море не тонули корабли.

 


Водолаз Ваня (ит.52), 9 лет

 

     Шереметев Борис Петрович (51+29+43=123=5/=6) [25.4.1652 – 17.2.1719] (28+28=56), военный деятель, дипломат, граф [1706]. Из древнего боярского рода ответвившегося от рода Романовых, в прошлом бояр. Служил при дворе с 1665. В 1684 – 86 был одни из представителей русской стороны на переговорах о заключении «Вечного мира» с Польшей. Слыл «самым вежливым и наиболее культурным человеком в стране», «украшением России».

Как символ отлёта в мир иной выступает московский аэропорт «Шереметьево-1» (ит.62) и «Шереметьево-2» (ит.63), равно как и баркас, символизирует Новый Ноев ковчег (ит.81).

«Зимовье Зверей» (ит.69), «Родословная» (=65)

инд.: CAR 060

№ 6. Дом на сваях (ит.49=В.Ж. /+№6 =55=И.Б.)  3:26

Дом на сваях построен не мною, Но я освоился в нём и не ною. Новый Ной (29+15=44) с голубою волною, Но войной не поможешь Ною. Дом на сваях боится зноя И присвоенных снов-видений. Я покину его весною, Сделав сноску на Ной-Евгений (15+28=43), Но Евгений (=28=Израиль) бежит наводнений, А за ним мчится всадник из меди (ит.56). Массмедия (=49), как новый гений (29+19=48), В доме на сваях мы с ним соседи. Новый Ноев ковчег поможет нам избежать беды. Новый Ноев ковчег плывёт рассекая льды. Новый Ноев ковчег будешь строить ты, Под новым Ноевым знаком (ит.121) Двуглавой Звезды (32+43=75=12). Дом на сваях построен не нами, Так что ему не страшны цунами. Мы дадим каждой твари по раме, Папа на маме и папа на раме. Соберём в небольших прихожих, на гостиные непохожих, — Самых разных гостей-прохожих: Красно-белых и чернокожих. Новый Ноев ковчег будешь строить ты... Бой башенных часов-ли, Бешеных-ли псов вой, Двери на засов, Ой, сколько лиц, Но без минуты сто. Стоп. Память бьёт хлыстом в том, Будущее — стон (=25=Земли). И только дом на сваях построен как надо: Коридоры и колоннада, Окна с видами Арарата (=24), Вместо графити (=22=Людей) — Махабхарата (=33), — Дом, как дом — без перилл и перца, Но если пристально присмотреться: Каждый душ и каждая дверца, — От души и до самого сердца. Новый Ноев ковчег поможет всем избежать беды, Новый Ноев ковчег плывет чуть поверх воды. Новый Ноев ковчег будешь строить ты...

Коран. Стр. 93, гл. 2: Корова

7. Господи наш (42 +15=57)! Ты соберёшь людей в день, о котором нет сомнения; потому что Бог не изменит своего обетования.

Стр. 857, гл. 38 : С.

36. — и дьяволов (ит.39), которые все были или строителями, или водолзами (и.п.36),

37. — и прочих (=37), связанных цепями (63+26=89).

«Красная Плесень» (ит.79), «Союз 828» (ит.49 =Демократы)

№14. Девка с Уругвая (ит.57 /+№5= 62)   3:31

Я возьму большие ласты, маску от противогаза. На пруду огромном сельском буду первым водолазом (42+48 =90). А в пруду вода по пояс... Опускаюсь осторожно, Чтобы под большим давленьем что-нибудь не оторвало. Я на глубину большую опускаюсь похотливо. На прощанье девки в юбках машут мне двумя руками. Среди них одну (=21) приметил, Шо приехала на лето из Удмуртии далёкой (ит.68) В гости к бабушке ПРАСКОВЬЕ (=56). Клёвая (=24= Кукушка), красивая (=34=Невеста) — девка узкоглазая (18+47 =65). У неё сто семь косичек... Улыбнётся, — афигеешь. Я нырял и так и этак, чтоб её привлечь вниманье. А она всё улыбалась, пальцем в носе ковыряя. Для наглядности примера — маску снял и кверху пяткой... А она намёк мой тонкий всё никак не понимала. Я нырял пол дня (19+17=36) наверно, пока ноги не скрутило. голос наблюдающего: Вот тогда он разозлился, всплыл, и в репу (3+26=Клитор/ =29) ей заехал (=26). Чтобы, сволочь (=41), понимала, Что из-за неё, гадюки голос бабушки Прасковьи: — «Мой внучёк не будет гробить драгоценное здоровье. Ну, Кузьмич (=31), за здоровье. Как я понимаю, Кузьмич, здоровье за деньги не купишь». Клёвая, красивая девка узкоглазая. У неё сто пять косичек и ручник (=29=Язык) всегда с собою.

    107 =НЛО, 105=UFO.

А. Блок, «Десять поэтических книг»

Стр. 105 – 106. 18

Прискакала дикой степью На вспененном скакуне. «Долго ль будешь лязгать цепью? Выходи плясать ко мне'» Рукавом в окно мне машет, Красным криком зажжена, Так и манит, так и пляшет И ласкает скакуна. «А, не хочешь! Ну, так с Богом!» Пыль клубами завилась... По тропам и по дорогам В чистом поле понеслась... Не меня ты любишь. Млада, Дикой вольности сестра! Любишь краденые клады, Полуночный свист костра! И в степях, среди тумана, Ты страшна своей красой — Разметавшейся вдоль стана Рыжей, спутанной косой!

Грушко и Медведев, «Энц. Имён»

Стр. 632 (=Шлюха):

Имя в истории и литературе. ПРАСКОВЬЯ Ивановна Жемчугова (50+28+44=122) [настоящая фамилия Ковалёва (=29); 1751 – 1809 (14+18=32) гг.] русская актриса, певица, до 1789 (=25=Жрица) г. крепостная Николая Петровича Шереметева, с 1801 г. его жена. Через три месяца после трудных родов умерла. Граф пережил её не долго.

«Тайм-Аут», «Жертвы научной фантастики»

Дата выпуска: 25 апр. 1997

№ 7. Человек-амфибия (36+20=56 /+№7=63 =Водяной)

Если стану я жить в океане Средь кальмаров, акул и бычков, Стану я на подводной поляне Культивировать мелких рачков. Буду я вместе с рыббами глупыми Бороздить океанскую гладь. Косяками и мелкими группами Будем плавать, резвиться, нырять. Веселиться я стану до одури, Ну а если устану совсем, Я прилягу на солнечной отмели, И какую-нибудь устрицу съем. Я не буду хвалиться здесь долго, И скажу, не таясь, вам, друзья: Перед вами не просто мотолог. Человек-амфибия я! Перед вами не просто мотолог (=36), — Человек-амфибия я!

№ 2. Альпинист-водолаз (36+36=72 /+№2=74)

Я на пригорок выйду, На солнце плюну, в лужу прыгну, И сразу стану водолазом На побережье самым грязным. Я буду плавать тут и там, Тарам-пам-пам-пам-пам-парам. О-о-о... Я выпрыгну из лужи, Обескуражен и сконфужен. И сразу стану альпинистом — На побережье самым шустрым. Я буду лазать по горам, Тарам-пам-пам-пам-пам-парам. О-о-о... Я на пригорок выйду

«Зимовье Зверей», «Плечи» (=26)

1997 г., инд.: CAR 037. сл. и вок.: Константин Арбенин (44+31=75 =В.С.=12)

№11. Водолаз 1 (ит.37 /+№2=39=Первый)

В тотальной пустоте морских глубин, Средь пущенных на дно подводных лодок, Я буду вечно водолаз Один (36+19=55), Затерянный в порту твоих находок. Мне будет берег сниться по ночам, Но я забуду радости земные, Лишь только волны измочалят о причал украденные ветром позывные (ит.149=14=Бога). На самом дне хлебая рыбий жир (25+18=43=Животных), Желея о прохладной твёрдой почве, — Я выплесну в бутыль латонг души, и перешлю тебе по водной почте, И поплыву сквозь мутный неуют, По воле волн летучим нидерландцем (28+60=88), И уходящий на ночь в море Солнца спрут (34+32=66=12), Порвёт мне шланг кривым протуберанцем (32+70=102). И на безрыбьи веря в злой обман, Я на поверхность выплыву однажды, И Ледовитый недавитый океан (ит.101), задушит нас морским узлом солёной жажды. А там, внутри (=24), средь айсбергов и льдин (ит.97), Где холода, и ждать тепла нет мочи, — Я буду снова Водолаз Один, В скафандре самой-самой длинной ночи (ит.125=7/=8).

«ПУЗЫРИКИ группы АЛОЭ (=16)» (ит.104)

инд.: 003

№ 7. Водолаз I (ит.37 /+№7 =44)

Большого водолаза по кличке Тимур (=20), Хозяйка (=33=6) два раза в день водит гулять. Куда ведёт вечер (=31), — откуда мне знать? Но знаю: каждое утро ведёт их к реке (3+24=27). У, — спешат, бояться опоздать, Потому что я уже в холодной воде (ит.67), А толком плавать умеет из нас Только верный друг — Тимур водолаз (ит.56). И он выносит меня на жёлтый песок (34+34=68), Который кажется мне тёплым после чёрной воды. А моя женщина, сделанная из красоты, Каждый день непосредственно вдыхает мне жизнь. И в дыхании её, уже давным-давно, Ничего, Ничего искусственного нет. Тимур отзывается на имя Амур (=18), И гоняет стрекоз, проспавших рассвет (=41).

 


 

Утопия Водолазова (27+47=74)

«ПУЗЫРИКИ группы АЛОЭ»

№ 8. Водолаз II (ит.38 /+№8=46)

То не рыба стремится на нерест, Задыхаясь от пресной струи. То ни лось, обескровленный гоном, Окунает в теченье рога. Это я прихожу утопиться, Не снимая наручных часов. На груди — треугольник загара (ит.73), За спиной — хоть бы кто-то позвал. И сомкнулись бы воды над телом, Над бесчувственным телом моим. И лежала б в траве одежонка, Понапрасну теряя тепло. Но пролаял мой ангел-хранитель, Обнажив голубые клыки (37+22=59). Он мне спину когтями царапал, Пальму шерстью к берегу грёб, Там где небо по-прежнему небо. И какая-то женщина вдруг, Так естественно в рот мне дышала, Что искусственно я оживал. Мы втроём на краю государства, Пёс (=25=Иисус) молчит и не смотрит на нас. Он теперь никого не спасает, И я этому, кажется рад.

     Когда Иван после первого пришествия ангелов, а потом и различных бесов, приблизительно понял, что и кто стоит за его рождением, его предками, и какова его возможная миссия на этой Земле, то ему действительно стало настолько не по себе, что желание утопиться вполне соответствует тому состоянию. Кроме того, в то тягостное время наступило и полное одиночество, наполненное непониманием и враждой со стороны близких, которые его рассказы и жалобы воспринимали как бред сумасшедшего. И более того, — весь этот набор дополнился ещё и вещими снами, связанными с катастрофами грандиозных масштабов.

Последний абзац я записал где-то в 1999 году, и вот теперь — 10 января 2015, я пишу: желание утопиться порой накатывает на мене не с меньшей силой, если не с большей.

Игорь Наджиев (24+30=54), «Клоун-Король» (23+33=56)

КОРОЛЕВСКИЙ АЛЬБОМ II

№ 9. Не умирай!.. (ит.33=Пьеро)   4:16 (=11)

Кому поёшь ты, Принц в глухой стране? Тебя не слышат здесь, тебя не ждут. А на троне королей правит шут (=13= В.П.). Пусть музыка твоя — твоя судьба. Но будешь ты распят за голос твой. Твой народ убьёт тебя, и ты станешь звездой. Не умирай, — Я прошу, я умоляю! Не умирай, как без тебя жить мне, — не знаю?! Зритель ждёт финал, а ну, — быстрей! Смерть не любит тоже долго ждать. И роль одна у палачей: жизнь твою отнять. Не умирай... Птицей ждёт финал палач, — быстрей! И будешь ты распят на троне королей. Не умирай...

А. Пугачёва, Любаша (=31), «А был ли мальчик?» (ит.47)

№ 9. Апрель (=31)

Любаша: Я тебя не пущу в окно. Задержись на четыре дня (ит.65). Я куплю тебе эскимо. Я тебе подарю тебя! А когда слиняет осень и зима отморозит, — К нам придёт апрель, поверь! Задержись на четыре дня, Мы вдвоём переждём дождь. Я спасу тебя от тебя, Если снова настанет ночь! А когда слиняет осень... К нам придёт апрель. Задержись на четыре дня, Пей вино эскимо ешь, А потом прыгай из окна, Если не передумаешь! А когда слиняет осень...

   


Тень Апреля (ит.51=Маши =6) / Два козла на горе (ит.66) или Два козла на склоне (ит.76=13), «На троих», стр. 67

 

     Следующая песня вносилась в дни грандиозной катастрофы фуникулёра в Альпах на горе Кидсштайнхорн (=65) / Гора рога козла (ит.66) высотой: 3202 (=7). Это произошло 29/11.11.2000 (2+4=6 + с.с. =17), в день Анастасии Римляныни 3 в. Марии 360 (=9) г. Анны 826 г. По информации германской печати погибло 162 (=9) чел.

ZЕМФИРА (=34), «Прости меня моя любовь» (ит.102)

№ 4. Хочешь? (=36 /+№4=40)   3:18 (=12)

Пожалуйста не умирай, Или мне придётся тоже. Ты — сразу в рай, А я — не думаю, что тоже. Хочешь?! — Сладких апельсинов. Хочешь?! — Вслух рассказов длинных. Хочешь?! — Я взорву все звёзды, что мешают спать. Пожалуйста, только живи; Ты же видишь: Я живу тобою; Моей огромной любви хватит нам двоим с головою. Хочешь?! — Море с парусами. Хочешь?! — музык новых самых. Хочешь?! — Я убью соседей, что мешают спать. Хочешь?! — Солнце вместо лампы. Хочешь?! — За окошком Альпы (=27). Хочешь?! — Я отдам все беси, Про тебя отдам все песни. Яаа...!!!!

     Я  — это Мы (=16).

«Центр»

из сб. «Легенды русского рока»

№14. Я Все Умею (ит.45=Апокал. /+№5=50=Откр.)

Я всё умею. Я и писать умею, Я песню спеть сумею. Всюду со мной заботы, Я всегда в работе. Сяду-ка я передохнуть, Что-то совсем не продыхнуть. Я подружился с ленью, Бродят сомненья тенью И одряхлело тело. Надо бросаться в дело. Я засучил все рукава И наломал сразу дрова. Все, что хотел, Я получил, И приложил Множество сил. Стало неловко Вроде бы как, Что дальше делать Будешь, дурак? Слышится мне Шёпот старух, А в голове Стучится петух. Вот так устроил Сам себе рай, В пору ложись И умирай. А я все умею. Я все умею. А я все умею. Я все умею.

Сергей Деревянко (37+45=82), «Бьют часы наугад» (ит.61)

«Мелодия», 1993

№ 5. Я жду (ит.22=Гроб /+№6 =27)   3:09

ст.: Микеланджело в пер. А Вознесенского

Кончину чую, но не знаю часа. Плоть ищет утешенья в кутеже, Жизнь плоти опастылила душе, Душа зовёт отчаянную чашу. Мир заблудился в непролазной чаще Средь ядовитых гадов и ужей (ит.107), Как черви лезут сплетни из ушей, И истина сегодня гость редчайший. Устал я ждать, я верить устаю, — Когда ж взойдёт, Господь, что Ты посеял? Нам не постигнуть истину Твою. Нам даже в смерти не найти спасенья. Нас в срамоте застанет смерти час, И отвернутся ангелы от нас.

«Ночные Снайперы» (ит.96)

2003 г. из сб. «Нашествие, шаг XIV», ш.-к.: 4.601777.302548 (ит.54)

№14. Когда ты умрёшь (ит.68=14 /+№5 =73)   3:36 (=12)

Когда ты умрёшь, — я не стану валять дурака (ит.41), Зализывать раны на Север, потом в пески (ит.31). Мы вместе с тобой флиртовали со смертью, И вот — тебе я дарю её, Мой любимый друг (ит.65). Оооо... Только ты. Когда ты умрёшь, будет самый красивый закат (ит.85), Случатся все молнии, грозы и все дожди (ит.129). Белее снега рубашкой (ит.86) накрою тебя, И снов пожелаю тебе — Самых крепких снов. Тооо-лько ты. Пуля — у виска, пуля — наверняка; Улыбайся только своим. Любить невозможно всех! К чёрту мне такой успех! Улыбайся только своим. Тооо-лько ты. Когда ты умрёшь, я не стану валять дурака.

     Да уж хватит, о то Ваньку-то совсем в дерьме изваляли.

     Все писания говорят, что Ваньку завалят в 56, и в третий день он воскреснет и улетит, вознесясь подобно Иисусу. А впрочем, какая разница, всё одно в одно (ит.28=10)…

Ева Польна (10+29=39), «Поёт любовь» (24+24=48=Проститутка)

№14. Лирика (=19 /+№5 =24)   5:11

стихи

под шум города Всё в этой жизни сходится на мне: Разлуки, встречи, настье и ненастье, Браслеты золотые на запястьях, Разлившиеся реки по весне И свет в большом окне, Дал миру лишний повод для атаки; Счета, варенье, лошади, собаки, Друзья, любовники, соседи по стране... — Всё в этой жизни сходится на мне, А я — ищу ответы на вопросы. Когда б была на шхуне я матросом, — Тогда нашла бы истину в вине. Я из последних сил не поддаюсь судьбе. Меня сейчас спасают эти строчки. Сейчас они сойдутся в точке (ит.28), Как этот мир сошёлся на тебе.

Спускаюсь по лестнице (15+41=56) два пролёта (9+38=47), Глаза твои от себя прячу. Я так хочу, чтобы ты, а не кто-то Видел, как я смеюсь и плачу. Руки мои от перил оторвите, Кто-нибудь! Двери откройте, подъезда! Я посылаю вперёд истребитель (=46), Чтоб сократить одиночества бездну. Храбрость — спасение каждого воина! — Как же отчаянна эта отвага. Но от чего ослепительно-больно Мне от тебя отойти на пол шага? Что ж командиры медлят с атакой?! Как командиры жизнелюбивы. Мне бы скорее вернуться в Итаку (и.п.8), Передохнуть, где-нибудь под оливой. Ты превращаешь меня в порох... Выход один — не приближаться. Я собираю себя-ворох, Чтобы сдержаться! Чтобы сражаться! Я поднимаю глаза к звёздам, Переполняюсь их абсолютом. Я понимаю: уже поздно, И разлетаюсь по небу салютом! шум салюта

     С Итакой связаны первые детские годы жизни Марии.

под щебет птиц Часу в шестом или восьмом? Отчаянной своей попыткой Я говорю с тобой письмом, Я говорю с тобой открыткой. Под этим чувственном кнутом, Невыносимо-сладкой пыткой, Я забываю про потом, От нежности переизбытка. Я напишу тебе о том, Как расцветает маргаритка (=36), На Солнце... Как огромный дом (51+17=68) таскает за собой улитка (=14), Как трудится над полотном С иголкой связанная нитка (ит.99=МИС =18=ИИС)... Бизе (=18) в кафэшке за углом (ит.65) Выкладывают пирамидкой (=42)... И лишь о том, что я скучаю — Я ничего не сообщаю. .

под шум моря Из нежных струн (ит.82=Христа), из тонких нитей (ит.51=Маши), — Моя придумана любовь, — Из неожиданных открытий (ит.109), Из самых ярких влажных снов (ит.129). Как хорошо, что так не рано. Как хорошо, что не вчера, Моей береговой охраны (ит.105=UFO), На дно уходят катера. Я флаг выбрасываю белый, Снимаю золотой доспех. Я защищаться не хотела, — Разбита на глазах у всех. И всех своих немилых милых, Я отправляю на покой. Любовь я из кусочков сшила Своею собственной рукой. Здесь лёгкий шёлк и мягкий бархат, И мех наброшен на кровать... Моя любовь волшебно пахнет, Ей невозможно не дышать.

     Неожиданно-приятно после многолетнего фалосовского бреда Евы, услышать нечто до конца вразумительное и чудесное.

Кодзики. Гл. 26.Стр. 141 – 142.

И вот, плач девы Ситатэру-химэ (ит.47), жены Амэ-но-вакахико (ит.47), разнесся ветром и достиг небес. Тут отец Амэ-но-вака­хико, Амацукунитама-но ками (38+10 =48) — Не­бесный Бог-Дух Страны, — находив­шийся на небесах, а также его жена и дети услышали [этот плач], спусти­лись [на землю] и, плача-горюя, тут же на том месте построили погребальный дом. Реч­ного Гуся сделали разносчиком [погребальных] при­ношений, Цаплю сделали носильщиком метлы, Зимородка приставили к священной пище, Во­робья приставили к ступке, Фазана сделали плакальщицей — так сделали-определили, и дней — во­семь дней, ночей — восемь ночей пели и танцевали.

В это время бог Адзисикитака-хиконэ-но ками прибыл и принял участие в похоронах Амэ-но-вака-хико, и тогда отец Амэ-но-вакахико, спустившийся с небес, а также его жена — все они, плача, сказали: «Мое дитя не умерло! Мой господин не мертв!» — так сказали и, припав к его рукам и ногам, плакали-горе­вали. Причина того, что так ошиблись [была в том], что облик этих двух богов был очень схожим. Из-за этого [они] ошиблись.

«Волосатые Ногти», Изхуйства. ч. II

инд.: РВ 072

№14. Рабинович (=37 /+№5=42)

Инетовский вриант, на кассете вместо Петьки Рабинович

под балалаечный и гитарный русский перебор Петька Ящур (23+27=50) готовился лопнуть как будто сарделя (23+41=64=10). Мертвым в сахаре (ит.77=14=Бога) быть он хотел, а не мертвым в дерьме (ит.79). Тихой праной (17 +33=50) страна наполнялась, непрочна как флокс, и кончалась неделя. Тихой раной влажнела страна. Пионеры готовы к зиме. Как закружит, как спросит: "Откуда ты, парень, откуда?" (ит.88) И небесны глисты (ит.80) запищат из кровавых ресниц. Петька Ящур идет и должно быть готовится чудо. Его ждет хоровод сероватых (43+54=97) горбатеньких сниц (49+23=72) (ит.169). Как за плечи возьмет, как в глаза и как в щеки заплачет. Как подаст ему крест замороженной черной рукой. Петька Ящур идёт и, наверное, что-нибудь значит, Вечный ветер и ГОЛУБЬ, и вечный сплошной беспокой.

    Рабинович — от «раби» (=13), сокр. — «рэб» (=15), которое в свою очередь произошло от «рав» (=13) — большой (=33), мудрый (=35), и далее «равви» (=17=Палка) — раввин (=23) — духовный учитель, наставник, или по-русски — поп (=23), у русичей — ведун =23 = волот.

 


«Рабинович был богатым…» (ит.86) «с ним пришли четыре брата, Иванов пришёл с чужой женой». На автосервисе у друга Владимира, Посланников пер. 18

 

Д. и Н. Зима, «Ключи Армагеддона (=50=Откровения)»

Стр. 139. ц. 10, к. 66

Глава Лондона (ит.49) под правлением Америки (ит.95 =14=Пионерки), Остров Шотландский (38=Царство/ +49=Небесное/ = 87) {Отчищенный} (=57=12=Рай) будет обуздан морозом (=49=Армагеддон): В лице короля Рэба получат столь фальшивого Антихриста, Что это всех вовлечёт в столкновение.

Х. Керлот, Словарь символов

Стр. 144 – 145

     ГОЛУБЬ (=23). По поверию славян, душа умершего превращается в голубя [4]. Эта птица включает общий символизм всех крылатых животных, т.е. духовности и силы сублимации. Голубь как символ души — мотив достаточно распространенный в вестготском и романском искусстве [46]. В виде голубя описывается в «Евангелии» третья Ипостась Троицы — Святой Дух (30+13=43=Пятачок), хотя Он также представлен образом языков пламени, сошедших на апостолов в день Пятидесятницы.