«Красная Плесень» (ит.79), «Гаечный ключ (ит.56) для крейсера Аврора» (ит. 147)

инд.: MС МS 384/01 (=16)

№ 7. Либэль (=18=Вафля =9 /+№7=25)

Я сегодня пойду в родную пивнушку, долбану там пива несколько банок (49+19=Пять/ =68=14=5), Потом вытру сопли снайперу Гансу (45+24=69), чтоб он на работе не упивался. Затем зайду в окружное гестапо (49=Небесное/ +38=Царство/ =87), узнать за здоровье сантехника Васи (41+15=56), Борману (=33) дам на чай восемь марок (34+25=59=Террористки), а то он в долгах собирает бутылки (=26=Америки). А в коридоре навстречу мне Штирлиц (=31=Моисей), он с шашкой идёт, и с красной звездою. В будёновке прячет он передатчик (=48=Демократов) и думает, что он хитрый и умный. А за ним, по пятам, гремя сапогами, Идёт и печатает тут же доносы (=46=Еврейские), На машинке печатной, под мышкою ласты, Наш всеми любимый поручик Либэль (38+18=56).

«Аквариум», «Любимые Песни Рамзеса IV» (ит.105)

инд.: SZ0293-94 (14+13=27)

№1. Лётчик (=24=Карло /+№1=25)   5:24 (5+6)

Я проснулся, смеясь, я спустился вниз, Я вернулся назад. Я проснулся, смеясь над тем, какие мы здесь. Хлеб насущный наш днесь, Хлеб, speed (=31=Сокол), стопудовый оклад. Вдоль, под чистой звездой, В тёплой избе, — странная смесь... (41=Бога/ +34=Пророк/ =75) Лети, лётчик, лети, Лети высоко, лети глубоко, Лети над тёмной водой, Лети над той стороной дня, Неси, лётчик, неси — Неси мне письмо — Письмо из святая святых, Письмо сквозь огонь, Письмо от меня... Белый голубь слетел, Серый странник (38+38=76) зашёл посмотреть. Посидит полчаса (=38=11=2 г.) И, глядишь, — опять улетел Из безводной земли, Через тишь, гладь, Костромской беспредел (65+56=121), Без руля, без ветрил, Но всегда так, как хотел. Лети, лётчик, лети… Вместо крыл — пустота, В районе хвоста — третий глаз (ит.40), За стеной изо льда, За спиной у трав и дерев. Принеси мне цвета, Чтобы я знал, как я знаю сейчас, Голоса райских птиц И глаза райских дев. Лети, лётчик, лети,.. Неси мне письмо, письмо из святая святых, — Письмо сквозь огонь, Письмо от родных и знакомых. Лети, лётчик, лети,... Неси мне письмо, Письмо мне от меня.

    Письмо от Иоанна прошлого к Ивану настоящему, письмо из прошлого, изложенное в Библии.

Надежда ЧепРага (32+36=68), Ретро коллекция

№17. Три линии (12+13=25=Жизни /+№8 =33=Смерти)   3:07, 3:09 (=12=3)

Диск II

Дай, голубчик, расскажу, дай на ручку взгляну, — Я и правду не скажу, но и врать не стану. На рукетри линиилепестками лилии (46+11=57=12=Лилит): Это жизнь, а это я, — а о том судьба твоя (24+18=42=Соколова). Чем быть по линиям, — всё покрыто инеем (=18): Это жизнь, а то я, а вот там — судьба твоя. Зорче под ноги гляди, а не то споткнёшься. Уходи, не уходи, — а ко мне вернёшься. На руке три линии, лепестками лилии: Это жизнь, а это я, а вот там — судьба твоя. Чему быть по линиям — всё покрыто инеем: Это жизнь, а это я, а вот там — любовь моя (ит.42). А легко ли будет нам? — а я сама не знаю. Я гадаю простакам, умным — не гадаю. На руке три линии, лепестками лилии...

М. Димде, «НОСТРАDAMYC»

Стр. 229. IХ/18 – 1918 год (ит.53=Белая лилия =Сирень /+13=66)

Лилия верности (16=Вагина/ +44=Богоматери/ =60=Маши) кронпринцу (=58=Созвездия Плеяд =13=4) будет четыре года отвечать за своё поручительство (27+72=99=МИС =18). До тех пор, пока он без страны не отречется от имперского престола. Новая неприятность (23+66=89=САГ) в большом мире (ит.60=Евреев) вызовет грандиозный смрад (61+30=91 =Африки). Издали (=21) постараются освободиться от ста излишних ошибок (ит.75=Соколовых).

Джон Хоуг, «Нострадамус»

Стр. 727. ц. 10, к. 79 (=16=Путь):

Старые пути (39+14=53=Саранчи) будут все улучшены (19+42=Соколова/ =61=Гоги), Каждый станет путешествовать [в место] (3+30=33), подобное Мемфису (57+34=82=Апекс):

Анатолий КрупНов (24+39=63), Postальбом CD1 - 2000

Круп (=23) — задняя часть лошади (ит.82).

№1. Иди за мной (ит.37 /+№1= 38)

 Зинаида Гиппиус (24+35=59)

Полуувядших лилий (ит.66) аромат (=25=Слова), Мои мечтанья легкие туманит. Мне лилии о смерти говорят, О времени, когда меня не станет. Мир в успокоенной душе моей, Ничто её не радует не ранит. Не забывай моих последних дней,Пойми меня, когда меня не станет. Я знаю, друг: дорога не длинна, И скоро тело бедное устанет. Но верую: любовь — как смерть сильна; Люби меня, когда меня не станет. Мне чудится таинственный обет (50+17= 67=13). И ведаю — он (=13) сердце не обманет, — Забвения тебе в разлуке нет, Иди за мной, когда меня не станет.

От Матфея. Стр. 8 – 9, гл. 8:

22  Иди за Мною и представь мёртвым погребать своих мертвецов.

Коран. Стр. 551, гл. 18: Пещера (=39)

69 (=И.Х.). Он сказал: если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чём дотоль, покуда я сам не скажу тебе объяснения.

Джон Хоуг, «Нострадамус»

Стр. 117. ц. 1, к. 66:

Тот, кто затем принесет эту новость, Вскорости он уйдет на отдых Вивьер (=25=Олимп)...

     Скорее в Ивьер (=22=Гроб)...

2-я Летопись. Стр. 457 (=В.С.), гл. 11:

22  В первый год царствования Кира (=14), царя Персидского (22=Магоги/ +70=Гоги/ =92), Господь побудил Кира сделать специальное объявление. Он сделал так, чтобы то, что Господь обещал через пророка (и.п.34) Иеремию (и.п.34), действительно произошло. Кир разослал гонцов по всему своему царству. Они разнесли следующее послание:

К Римлянам. Стр. 1065, гл. 16:

22  Я, Тертий (=22), пишущий это письмо (ит.79=16) для Павла (и.п.22), приветствую вас в Господе (ит.116).

К Евреям. Стр. 1128, гл. 10:

22  Братья и сёстры, я прошу вас с терпением выслушать эти слова одобрения, ибо это письмо (ит.57=Соколовых) очень длинное.

От Иоанна. Стр. 995, гл. 19:

22  Пилат (=16) ответил: “Что мной написано (ит.76), то написано (ит.49)”.

СЕваРа (=30), «Письма»

№ 4. Письма (=28=Христа /+№4=32=Шлюхи)   4:07 (=Девушки с веслом), 4:08

Пристало к руке и звучит в голове: Я не могу без тебя, всё пишу и пишу Буквы, слова и фразы, Строчки в стихах и в прозе, Всё отпускаю в воздух, В далёкий край, за сто морей Страницы, страницы Из всех стран, из всех времён, Возвращайтесь стаи моих писем. муж вок..: Бумаги лист — Словно тонкие крылья Облачают в лёгких перьев наряд. И вот я уже, как птица невесомый лебедь (56+26=82) Таю облаком в небе. Далёкий край за сто морей, Страницы из всех стран, от всех времён, — Возвращайтесь стаи моих писем. Сивара под восточную муз.: Я не могу без тебя. дуэт: Я не могу без тебя. В далёкий край... (ит.41)

Д. и Н. Зима, «Ключи Армагеддона»

 ц. 1, к. 62:

Большая потеря (31=Голгофа/ +38=69), Уставший (=30= Зверь)! Кто сделает эти письма, Впереди небо Латоны (21+31=Ориона/ =52=Олимп) {супруга Юпитера} безупречно: Огонь, большой потоп, больше из-за скипетров невежд (=34=Жидовских), Чему долгий век не видится переделки.

Джон Хоуг, «Нострадамус»

Стр. 173 (=11=). ц. 2, к. 36 (=9=Два):

Письмена великого пророка будут перехвачены И попадут в руки тирана: Его предприятие будет состоять в обмане короля, Но его воровство очень скоро принесет ему беду (=16=Библия).

     Первые письма Авеля-Рэма изложенные в первом Откровении перехвачены конкурентом Каином-Ромулом. С обмана Ивана небесными, мы начали своё повествование. С первым вариантом книги, написанным где-то в 1998, в редакциях возникли вопросы по поводу использования чужих текстов без разрешения авторов, что приравнивается к воровству. А за новой Библией, конечно, придёт беда (=14=Муха), она уже пришла, только ждёт последнего часа расплаты.

«Ключи Армагеддона»

Стр. 205 (=Евреи). ц. 2, к. 36:

Письма великого Пророка будут взяты, И попадут в руки тирана: Обманывать Короля заставят его дела (17+16=33 =Евреев), Но его кражи (17=Души/ +22=Людей/ =39=Пингвинов) очень скоро его смутят.

    Жида “не наебёшь — не проживёшь” (ит.111). И не пугайтесь, эта циничная формулировка в полной мере не относятся к жизненным принципам Йцукена, она относится к самым современным принципам жизни “Народов мира”, среди которых практика лжи приобретает всё более и более катастрофические масштабы. И этот принцип, прежде всего для меня, выражен в ритмике джаза, попсы и тупорылого английского рока, так активно пропагандируемого и внедряемого сплошь еврейскими СМИ. Что касается смущения по поводу кражи душ человеческих, то это смущение достаточно символично, так как у Сатаны такая работа — красть души (ит.45=Масонства), и через беды, их очищать и одухотворять.

«Г.О.», «Игра в бисер перед свиньями» (ит.115=Маши)

инд.: hmc-003. ГрОб Records 1985, 1996 ХОР ХОР

№ 3 (=Сатана). Чужеродным элементам (67+39=106) [Частицей лжи] (35+13=48)

О-о, слепые странные дни. Я лунею, словно дочь. Чужеродным элементом, частицей лжи. О-о, зеленые дела, Я летаю, словно мышь. Чужеродным элементом мое лицо. Чужеродным элементом мое лицо. О-о, это было завтра. Я тошнею, как змея Чужеродным элементом снаружи вниз. О-о-о...О-о, это так внезапно.

     Зелёный =45=Масонства, как и их доллары (ит.54).

К Колоссянам (ит.62). Стр. 1105 (=Книга) (=7), гл. 4:

16 (=Библия) Когда прочтёте это письмо между собой, пусть прочтут его также в церкви лаодикийцев, а то письмо, что прибудет из Лаодикии (10+23=Меру/ =33) прочтите и вы.

Псалом 91, 93. Стр. 613, 574:

7  Бездушным не узнать, и не поймут глупцы,

7  Твердят они, что Господь не знает о их делах, не ведает Бог Иакова [Израиля], что происходит вокруг.

    И не думают они, что в любой момент за ними могут придти, и тогда будет поздно.

Откр. Стр. 292 (=13=), 1147, гл. 22:

7  «Помните же, приду Я очень скоро. Блажен тот, кто повинуется пророческим словам, записанным в этой книге.

Д. и Н. Зима, «Ключи Армагеддона»

Стр. 98. ц. 5, к. 27:

Освещая в «семёрке» {в 97-м году} недалеко от времени осмысления (=66), Придёт толкователь (=42=Телец) занять посланные (=59 =Террористки =14) четверостишия (=68 =Царства Небесного =14): Обдумывать толкоВание «спящего мертвеца» (ит.88=16), слуга быстрый (ит.69=Посланник Богов =И.Х.), Под видом Дамы (=22), арабов (=23 =Шлюхи) и Адрия (=21 =Ром) своими накидками (27+26=52) спрятан Галл {француз (=38 =Серый =Дядя Ваня), Нострадамус (=59)}.

     Нострадамус, с фр. — Богоматерев (=52).

Псалмы 96, 104, 94, 98, 102, 65:

7  Кто поклонялся идолам своим, “богами” кто своими похвалялся — придут все в замешательство они. И Господу поклонятся те “боги”.

7  Всевышний — наш Господь. Он правит целым миром.

7  Потому что Он — Бог ваш (ит.25). Мы на пастбище стадо Его, живущее Его заботой. Вам должно слушать, что Бог говорит.

7  С заоблачных высот заговорил Он с ними. И подчинились они заветам Его. И даровал Бог им закон (=26).

7  Он законам Своим научил Моисея, Он Израилю дела Свои показал.

16  Послушайте, кто почитает Бога, я расскажу всё, что Он сделал для меня.

Юность Иисуса. Стр. 259 (=16), гл. 139:

16. «Тем более в этом явлении ты можешь усмотреть указания на Господа, Который тебе ясно говорит, что тебе следует сделать!»

Ш.-Бхаг. Стр. 412 – 413, песнь 1, гл.18:

Текст 16  О Сута ГоСВаМй (16+32=48)! Перескажи нам те повествования о Господе, благодаря которым Махараджа Парйкшит (36+34=Петруха/ =70), чей ум был сосредо­точен на освобождении, достиг лотосных стоп Господа, прибежища Гаруды, царя птиц. Эти повествования прозвучали из уст сы­на ВйаСы (=27) [ШрЙлы ШукадЕвы].

Стр. 95 – 96 (14+15 =29), песнь 1, гл. 2:

Текст 16  О дваждырождённый мудрецы (98+45=143), служить преданным, полностью свободным от всех пороков, — великое благо. Благодаря этому служению человек обретает склонность слушать послания ВаСудЕвы (=42).

Джон Хоуг, «Нострадамус»

Стр. 103. ц. 1, к. 47:

Речи (=23=Ангелы =Шлюхи)у озера Леман (=22=Людей) становятся гневными (=42=Соколова). Дни тянутся, превращаясь в недели: Затем месяцы и годы (ит.72 =9=Два), после чего всё рухнет, Властители проклянут свою бесполезную силу.

«АДО» (=13), «Алфавит» (=16)

№ 4. Что остаётся нам (ит.73 =10… /+№4=77)   3:48 (=15…)

Пел на озере в ночь, В ночь прилива, чистой воды, Отвлекая внимание рыб От блеска упавшей звезды. Ты пленник того, что увидел здесь, Город молча благословил Твою смерть под этой Луной. Долго ждать не пришлось — У неё всё с собой. Что остаётся нам: Много листьев и много травы... Много больше, чем думали мы, Когда тело твоё осветило погост. Когда дождь не тушил поминальных свечей, Когда птицы не пугались людей, — Ветер вышел, но не спорил с волной. Кто-то видел берёзовый знак (56+19= 75) — Говорили, что твой. Век не кончился, кончился день, Небо всё ещё выше земли. Наш Иван соблюдает душистый чай (42+10=52=Речь =Слова), Всё ждём снега и новой любви. Он знал, что без Солнца начинается ночь, Что с деревьями кончается лес. Верный ворон (ит.69) треплет клювом плечо, Все уйдут, кто был здесь — не причём.

 


Луис Ройо, альб. «Женщины», стр. 11: «Ворон I», 30,5 х 50 см. 1986 г.

 

Ольга Арефьева (19+33=52) и гр. «Ковчег» (=30), «Сторона От» (ит.51=Маши)

№ 24. По небу босиком (ит.67 /+№6=73)   3:44

Я поцелую в губы дождь, Я обниму на память ночь. Я ухожу отсюда прочь, по небу босиком. Успокою в коже дрожь и выпью мёд и яд, И не приду уже назад. Я — капля влаги в океане. Я — рыба в тёмной глубине. Я — птица в поднебесной дали. Вы не плачьте обо мне. По небу босиком. Я след босой ноги в песке, Бледный почерк на листке, Капля влаги в океане И улыбка на прощанье, Паутинка на ветру, Я уйду, а не умру. По небу босиком.

«АНТИ-С» (10+10=20), «Территория танцев» (ит.76)

инд.: VK 020-98 (2+17=19)

№ 5. Я уйду однажды в Вечность (ит.109=Лето /+№5=114=5/ =6)

Снова свет исчез во мраке, Снова ночь сильнее дня, И с судьбой в смертельной драке Видно выиграю не я. Снились мне озера счастья, Снилась мне любовь твоя. Но как какое-то ненастье, — Всё вдруг потерял я. Я уйду однажды в Вечность, Былью станет дивный сон, И стремленье в бесконечность Превратит в реальность он. Я забуду наши встречи, Всё что ранит словно нож. И, быть может, через Вечность, Знаю — Ты ко мне придёшь.

Алёна Свиридова (19+40 =59), «Розовый фламинго»

№1. Розовый фламинго (48+32=Ленин/ =80=Х. /+№1=81)   4:50

В час туманный предрассветный спящий город мы покинем И уйдём тропой заветной к тем озёрам на равнине, Где закаты цвета вишни одуряюще прекрасны, — Здесь никто не станет лишним... Ты узнаешь, что возможно здесь не думать о разлуке, И не вздрагивать тревожно, и не маяться от скуки, И не помнить о расплате, не играть и сбросить маску, — Мы найдём любовь и ласку (ит.46). Розовый фламинго, дитя заката! Розовый фламинго здесь танцевал когда-то... Может в жизни прошлой, — мне трудно вспомнить! Думай о хорошем, я могу исполнить! Очарованный скиталец (60+33=93=Апостол), только ты сумеешь вспомнить Этот прошлой жизни танец, что дано тебе исполнить. Ты ведь видишь: мы с тобою не отбрасываем тени, — Это царство привидений (38+42 =80)! Это правда, что возможно здесь не думать о разлуке, И не вздрагивать тревожно, и не маяться от скуки, И не помнить о расплате, не играть и сбросить маску, — Мы нашли любовь и ласку... Розовый фламинго... Думай о хорошем, я могу исполнить!

     Она исполняет только хорошее, плохое догонит тебя уже по твоей инициативе.

     Танцевал когда-то там, а теперь танцует здесь снова (=27).

Учение Волхвов: Белая книга

Книга Видений. Око Вещего

Стр. 195 – 196 (ит.31):

 1. Пляшущий Бог (41=Иван Говнов /+13=54=Спаситель) появился внезапно, Он пришёл с Восточной стороны и позвал меня за Собой.

 2. Ради Него я оставил Храм, в котором служил Ему.

 3. В Его очах я увидел блеск — такой яркий, что невозможно было смотреть.

 4. Божественные Близнецы (ит. Иван =112=Адам / =4) сопровождали Его в пути.

 5.  Бездомные собаки (57+24=81=Волки) бежали за Ним по пятам, и чудесные птицы (54+28=82=Христа) пели Ему вослед гласами Ирийскими, и я разумел речь их.

 6. И Сирин (=27) — птица печали (ит.45) — пропела мне с еловых ветвей: «Плачущий о разрушенном городе — не достоин войти вратами Белого Града».

 7. И Алконост (=40) — птица рассветная (ит.72) — пропела мне с ветвей дикой яблони: «Я принесу радость в ваши тайные радения, и круг ваш станет лоном Божественной Любви».

 8.  И вещий Гамаюн (=22) — птица, несущая весть от Богов — пропела мне с ветвей древнего ясеня: «Следуй за Ним. Он даст тебе То, без Чего всё — напрасно. И Он будет плясать в Сердце твоём».

 9. Я же сказал им: «Не застите мне Его Солнца своими крыльями, не заглушайте Его Гласа своим гомоном! Ибо Он уже отверз Сердце моё, и все слова, что вели меня когда-то, стали подобны сухим листьям, павшим мне под ноги с оголённых осенью ветвей».

 10. Ибо звёздная соль (46+24=70=Библия) уже брошена в волны Моря, и пучины Его белеют на гребнях сияющей пеной.

 11. И сбросивший с себя мирские одежды возглашает, воздев руки горе: «Отсеки мою голову Лунным Серпом, о Тайноликий Бог! Опали мои раны Солнечным Огнём, о Солнце Мёртвых (ит.81)! Облеки меня в одежды нетленные, от смерти к Жизни Новой веди!»

 12. И се (=16=Изя) — зрите (=27): Пляшущий Бог отверзает Вещее Око (ит.47=Девушки с веслом)!..

«Хуй Забей» (ит.30), «Наебенился» (=48=Имп.)

инд.: РВ 005 (лет Ники)

№16. Палач (=21=Жена /+7 =28 =Жидовка)

девичий голос Даже когда ему отрубили голову, Он продолжал нести такую хуйню (14+21=35 =Евреям =Пиздец =Геноцид =Свобода), Что палач в запале отрубил себе уши (=12).

Ш.-Бхаг. Стр. 298 – 299, песнь 1, гл. 7:

Текст 16  О достойная женщина (46+37 =83=Горгона), когда я принесу тебе голову этого брахмана, отсеченную стрелой из лука Гандйвы (=32 =Дракона), я осушу твои слезы и утешу тебя. А когда тела твоих сыновей (=45=Романовых) будут преданы огню, ты сможешь совершить омовение, попирая его голову.

Рок-группа, «Мост» (=24)

«Мелодия», 1983 (=21)

№ 6. Мойка, 27 (18+9=27=9=Головы /+6=33 =Король =Овечкин =6)

Инструментал из теле-спектакля «Любовь октябрёнка Овечкина» (ит.104=Муха)

     А пока мы омываемся ледяной водой лжи, снов и катастроф.

Д. Ив. Хармс (=33) (ит.77), Литературные Анекдоты

Стр. 91 – 102. История СДЫГР АППР (ит.91 /+13=104)

     Действующие лица: 56-летний Профессор ТартарЕлин (70+41=111), его жена Катенька, Пётр Павлович (26+34 =60), Андрей Семёнович (29+52=81), Карабистр (=38 карает быстро) и милиционеры: Серёжа (=41) и Володя (=32).

  Сон (=23=Океан)

Тихо плещет океян, скалы грозные ду ду тихо светит океян человек поет в дуду тихо по морю бегут страха белые слоны рыбы скользкие поют звезды падают с Луны домик слабенький стоит двери настежь распахнул печи теплые сулит в доме дремлет караул (=21) а на крыше спит старуха (=31) на носу ее кривом тихим ветром плещет ухо дует волосы кругом а на дереве кукушка (=24) сквозь очки глядит на север не гляди моя кукушка не гляди всю ночь на север там лишь ветер карабистр (26+38 =64 =Крышень) время в цифрах бережет там лишь ястреб (=35) сдыгр устр (39 +24=63=Архангел) себе добычу стережет.

Пётр Павлович:

Кто-то тут впотьмах уснул, шарю, чую: стол и стул, натыкаюсь на комод (=27), вижу древо бергамот (30+36=Дерево/ =66), я спешу, срываю груши (=25 =Жизни); что за дьявол! это уши (=12=Лилит)! Я боюсь, бегу направо, предо мной стоит дубрава (=24), я обратно так и сяк, натыкаюсь на косяк (=29), ноги гнутся, тянут лечь думал: двери — это печь, прыгнул влево — там кровать, помогите!..

Профессор[просыпаясь]: Ать?.. (=6)

Андрей Семенович[вскакивая]: Ффу (=11)! Ну и сон же видел, будто нам всем уши пообрывали.[Зажи­гает свет]

Оказывается, что, пока все спали, приходили Пётр Павлович и обрезали всем уши.

Замечание милиционера Сережи:

— Сон в руку! (ит.44)

<1929> (=21)

«Крематорий», «Текиловые сны» (ит.70)

№16. Прощальные сны (ит.90 /+№7 =97)

О, не буди меня когда вернётся Вуду (=14 ), И с чёрно-белой бандой разбавят морфий (=28=Параши) святой водой (ит.54=Орионцев), Раскрасят пол и стены, и нарисуют небо, похожее на зебру (7+29=36), Ту, что в саване съели голодные львы (50+21=71), И африканки (=29) необычайной белизны (57+39=96) Взлетят свечой на гору Килиманджаро, Ловить прощальные сны — Текиловые сны. В моей крови танцуют эльфы (=24=Соколы)! Внутри меня растёт фантом Слепой любви (ит.77=14), пустой, как Марс, И дивный, как Юпитер! Когда наступит время, — Я вырву крест из сердца, Раздвину нежно звёзды, Воткну свой фаллос в Млечный путь, И африканки необычайной белизны, Взлетят свечой на гору Килиманджаро, Найдут прощальные сны, Мои прощальные сны...