Учение Волхвов: Белая книга

Правда воина29 (ит.46). Стр. 64 – 65:

29 Извод из Устава радарей Перуновых, воинов Земли Русской.

 6. Сражение Правды и кривды (ит. Каин =117=Авель) — идёт вечно, и каждый волен выбирать тот путь, что по Сердцу ему, но лишь Правды стезя ведёт в Чертоги Славы (36+29=Лягушки/ =65).

 15. Воин, сразивший в честном поединке князя вражьего (30+41=66) — да будет прославлен подобно живому посланнику Перуна, несущему в себе часть от Силы Его.

Завет Сварога (ит.56), Отца Небесного (ит.70) (ит.126). Стр. 81 – 82:

 6. Как Мой третий Дар (ит.51) — ратаям честным, воинам храбрым: им Землю-Мать Родну защищать, а коли надо будет — кровь свою за род, за сородичей проливать.

Завет предков (ит.62) [Завет рода небесного] (ит.97). Стр. 67:

 6. Славьте, родичи, род небесный (ит.70=Сиона)! Из рода небесного вы в мир пришли, в роду земном воплощение обрели, и в срок свой из рода земного в род небесный возвратитесь, как Родом Самим положено.

Нина Дорда (14+27=41), Ретро коллекция

№15. Улетают лётчики (23+25=48=Пионеры =12=Двое /+№6=54=Близнецы) [1957]   2:42

Улетают лётчики, далеко, высоко, Чертят па над городом свой прощальный круг. Улетают лётчики, улетает сокол, Мне крылом качает сероглазый друг. До свиданья, сокол мой (ит.45), До свиданья, смелый (=38=Мессия). Выполняй, любимый, долг свой боевой. Сквозь туманы, тучи, ты пройдёшь умело, И вернёшься снова в домик под горой. Выйду я на встречу к твоему прилёту, Я тебя узнаю в небе голубом. Видно в небе сокола, видно по полёту, И опять мы будем, сокол мой, вдвоём.

Дочь Монро и Кеннеди (ит.90=Кали), «Поражение» (=52=Земли)

муз.: А. ПахМутова, ст.: Н. ДобронРавов и И. ГрЕбенНиков

№15. Нежность (=48=12=Нюра /+№6=54)   1:58 (=14=Кафе)

Опустела без тебя земля, Как мне несколько часов прожить? Также падала в садах листва и куда-то всё спешат такси. Только пусто на земле одной, без тебя, А ты, — ты летишь, И тебе дарят звёзды свою нежность. Также пусто было на Земле, И когда летал Экзюпери (=45), Также падала в садах листва И придумать не могла Земля, Как прожить ей без него, Пока он летал, летал И все звёзды ему отдавали Нежность!!! Опустела без тебя земля,..

     Песня звучит в символичном фильме «Три тополя на Плющихе» (ит.91=10), где у кафе «Три тополя» (ит.46=10) влюблённый таксист (50+29=79=16=Гога) ждал замужнююмать двоих детей (Иисуса и Якова) Нюру. Встреча в такси подобна тому сну, после которого она спряталась в башне. На счётчике такси как раз и обозначаются те самые числа из Откровения и её телефона 207-30-13 — 126,127 и 130.

    Антуан де’Сент-Экзюпери (ит.118=З.)в своей поэме-сказке «Маленький принц» (31+30=61=Z.), писал, что от тяжести земного бытия, дитя было освобождено укусом жёлтой змеи, благодаря которому принц вернулся на свои планеты и астероиды: №№ 325, 326, 327, 328, 329, 330 (ит.66), к трём вулканам и своей единственной — с четырьмя шипами, самой красивой из пяти тысяч роз Вселенной. Её он приручил, долго поливая, накрывая стеклянным колпаком, закрывая ширмой от ветра, убивая для неё гусениц; оставив «две или три», чтобы вывелись бабочки (=23).

Ш.-Бхаг. Стр. 452 – 454 (11+13=24), песнь 1, гл. 19:

Текст 4 (=Змей =Мария) Пока он так раскаивался, до него дошло известие о том, что по проклятию сына мудреца он должен умереть от укуса летучего змея (39+26=65= Cнегурочки). Царь воспринял это как добрую весть, потому что это мог­ло помочь ему обрести безразличие ко всему мирскому.

Перуновы Заповеди28 (=Христа). Стр. 61 (=Гоги):

28 Составлено изводом из писаний волхвов Земли Русской

 6. Помогите сородичу в беде его, ибо придёт к вам беда — помогут и вам ближние ваши.

Заповеди Родной Веры (ит.105=Маши). Стр. 83:

 6. Сородичам (=52=Земли) помогай.

Рок-группа «Мост»

«Мелодия», 1983

№ 8. Памяти лётчика № (ит.48) [«Послушай, птах»] (ит.107 /+№8 =115)

ст.: Юнна Мориц (18+28=46)

Послушай (=43), птах (=16=Гога): Возьми меня с собой, Я буду крепко за крыло держаться. Я буду верно с коршуном сражаться, Как ты у всей Земли над головой.Послушай, птах: Возьми меня с собой! Возьми, на небе не бывает мёртвых, И птицы умирают на земле. Я всё смогу под молнией во мгле На тонких, тёплых крыльях распростёртых. Возьми, — на небе не бывает мёртвых! Летим, — на небе не бывает мёртвых! И птицы умирают на земле... Придумай, как? Возьми меня с собой! Я буду крепко за крыло держаться. Я буду верно с коршуном сражаться, Как ты у всей Земли над головой. Не думай птах, возьми меня с собой!!! Послушай, птах: А если вдруг случиться, Что крыльев я своих не обрету, А на твоих, измеряя высоту, — Уже ходить успею разучиться, И заживу не на своём лету.

М. Димде, «НОСТРАDAMYC»

Стр. 293 (=Рагнарек). Х/94 (=Армаг.) (ит.14) – 2094 (=15) год (ит.45 =Апокал.)

Не исполнив (ит.52=Игры), на [арабском] Востоке дадут осечку (=36=Империя, и.п.34=Россия). Опасности для жизни не будет. Не все подчинятся диктату Испани (=28=Христа =10). При десяти (ит.48=Император) набитое битком (ит.45=Эльдорадо), чтобы выполнитьвеликое условие (30=Орион/ +34=64=Город Богов=10). Шесть (=29=Жрец) ускользнётв ангельском одеянии.

Ш.-Бхаг. Стр. 96 – 98, песнь 2, гл. 2:

Текст 15  О царь, чтобы покинуть эту планету людей, йогу не нужно до­жидаться благоприятного момента или удаляться в подходящее для этого место. Он должен удобно усесться, успокоить свой ум, и, управляя жизненным воздухом, подчинить чувства уму.

Юность Иисуса. Стр. 398, гл. 218 (г.):

15 «Когда же дух твой, благодаря смирению, достигнет должной глуБины (=31), тогда из этой же глубины ты сможешь проникнуть в Мои глубины более ясным взором.»

     Но чтобы взор был ясен, нужно прочувствовать любовь.

БУтУСОВDEADУшКИ, «Э.Л.И.З.О.Б.А.Р.Р.А – Т.О.Р.Р»

№ 6. Вот тогда любовь моя (ит.73=Сорока /+№6=79)

Как-нибудь, когда-нибудь, зачем-нибудь Спою я песню про любовь, Которая во мне. Где-нибудь за синем морем Я найду такую песню про любовь, Которая во мне, спит во мне, — И забуду тогда я свой сон. И когда я, улетая, разобью свои оковы, — Я забуду этот страшный сон. Вот тогда моя родная, Сбросит все свои одежды, И увидит, как прекрасен он — мой сон. Как-нибудь, когда-нибудь, зачем-нибудь, Сотру я песню про любовь, Которая во мне. Где-нибудь за чёрным морем утоплю, Такую песню утоплю, Которая во мне, И забуду тогда я свой сон, Позабуду тогда я свой сон. И когда я буду падать, Нацепив свои подошвы, — Я забуду этот чудный сон. Вот тогда моя родная, Облачив свои надежды, Вдруг увидит, как ужасен был мой сон. А когда я, улетая, отстегнув свои сандалии, Вновь забуду этот странный сон. Вот тогда, моя родная, Раскидав свои постели, Убедится, как прекрасен он, мой сон.

САША SASHА (20+30=50)

АL2003-667 (5+19=24)

№ 6. Выше неба (ит.43=Невеста =Небесная /+№6=49 =Армагеддон =Небесный)

муз.: С. ГалоЯн (=28), сл.: В. КубЫшкин (=37)

Выше звёзд тишина. В полный рост из окна Я шагну за тобой, за черту. Я в твоих зеркалах, Трафарет на губах (ит.56) Сохранит после нас высоту. Выше неба улетаешь ты! Неба, где ты не был, Где твои мечты. Мой ответ — тишина. Для тебя — два письма Отыщи по следам на песке. Я лечу за дождём. Облака за бортом. Распахну горизонт в высоте. Выше неба, выше неба улетаешь ты! Неба, где ты не был, Где твои мечты. В небо, выше неба Уведут цветы Неба, где ты не был, В сети высоты (=44) (ит.66).

     В лапы Маши (ит.42=Соколова)...

Осия. Стр. 835, 879, гл. 2:

16  И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: «муж мой» (16+14=30= Козёл), и не будешь более звать Меня: «Ваали» (=10=Царь).

БУтУСОВDEADУшКИ, «Э.Л.И.З.О.Б.А.Р.Р.А – Т.О.Р.Р»

№ 9 (=Ваал). Запасные сны (52+27=79=16=Библия)

Выпускаю дым из больших ресниц, Не дыши, дитя, будешь золотым. И тогда, в дыму, как в тылу врага, Станешь молодым мужем и женой. Уплывай в этот дивный край Под водой, там где нет червей (=33=Евреев). Уплывай скорей — вверх и вниз, От любви к войне, Вниз и вверх — от войны к любви. Уплывай в этот дивный край, уплывай! Обними меня, загляни в меня, Позови меня, подними со дна Над пустой водой, над стальной травой, Фронтом на копьё (=28=10)... И улетай, это гиблый край над водой, там где нет людей. Улетай скорей — вверх и вниз, от любви к войне. Вниз и вверх — от войны к любви. Улетай, это гиблый край, улетай!

«Шмели», «Пошмелье» (=47)

№ 6. Поле (=25 /+№6=31=Ориона =4)

Брошенному в поле негде прикоснуться, Нечему затянуться, свечкой не согреть. Брошенному волей вдоволь захлебнуться, Волею напиться, волей захмелеть. Колосок, травинка, соломинка (38+26+44=108=Папа) расти. Вырастишь (=48= Император) — спасусь я, Выйдет (=29=Учение) — полетим. Полетим с тобою над бескрайнем полем, Будем рваться в небо, Трогать облака! Что не птица — коршун (=36=Человек), Будем рваться в небо! Что ни ночь (=23) — тоска (=23=Шлюха), Трогать облака. Ох, как одиноко, да от Земли высоко, И что не птица — коршун, И что ни ночь — тоска. Брошенному волею, до небес не надо... Ругани бы, соли, — раны посыпать. И что не птица — коршун, И что ни ночь — тоска, — Раны посыпай, Иль пойти к дороге, тебя найти? С тобою будем жечь посевы, соломинки сжигать. И что не птица — коршун, Будем жечь посевы (=45= Романовых). И что ни ночь — тоска, Соломинки (=44=Богоматери) сжигать.

От Иоанна. Стр. 121 (=4), 991, гл. 15:

6  Тот же, кто не пребудет во Мне, уподобится ветви, которая отброшена и засыхает. Такие ветви подбирают, бросают в огонь и сжигают.

     На Земле сгорят не толстые (=42), и они будут счастливее тех, кто будет забран живьём (ит.85 =Березовский).

Ольга Дзусова (19+38=57) и гр. «СС - 20» (ит.22)

из сб. «Радио 101 — русский характер», инд.: DE 98 # 003 МС

№ 6. Кобейн (=26 /+№6=32 =Ленин)

Твой друг и учитель Кобейн из «Нирваны», — Самоубийца, а может быть жертва? Его лицо на твоей майке рваной С тобой несётся навстречу ветру. У твоего бойфренда есть кличка «Кобейн». Ты мне сказала, что лучше бы сдохнуть, Чем биться в этой крысиной гонке, И спину гнуть за какие-то крохи, Когда вокруг живут подонки. У твоего бойфренда есть кличка «Кобейн». Ты сказала, что в Бога не веришь, А веришь в Будду. Всё, но я ему верна. Я вышел в раскрытые чёрные  двери, Но должен вернуться назад непременно, Чтоб собрать всех в Нирвану. Всех, как есть, без обмана. Птица в крови, без копейки в кармане, Грязных и чистых, и трезвых и пьяных. Курт (=17=Авель) вернётся, чтоб взять всех в Нирвану. У твоего бойфренда есть кличка «Кобейн». голос из репродуктора машины и гудок автомобиля — Водители, будьте внимательны, освободите левую полосу (21+39=60) движения и перестройтесь в правый ряд, уступите место колонне!..

     Поэты и музыканты уходятлевым путём (29=Лягушки/ +25=54).

 

Стойте справа, проходите слева (ит.135=8/ =9), слева в 8, а справа в 9.

 

А. Макаревич (29+36=65), «Я рисую тебя» (ит.50)

инд.: CRМС 00022

№ 6. Музыканты уходят из мира (ит.105 /+№6=111)

Музыканты уходят из мира, — Преждевременно, безвозвратно. Музыканты уходят из мира, — Видно с миром что-то не ладно. Наугад календарь листая, — Покидают нас друг за другом. Души их сбиваются в стаи и летят, — Словно птицы к югу. Но а мы, с выражением скорбным, Их записываем в герои, Привыкая к речам надгробным И к хождению печальным строем. Мы дадим им салют из танков, Поскорбим об ушедшем духе, И попляшем на их останках, Как бескрылые злые мухи (ит.106=Иудеи). Музыканты уходят из мира, Оставляя бездарям место. Музыканты уходят из мира, И причина лишь им известна. Может быть, расплевавшись с болью, Ставят точку, почти насильно, И выходят от нас на волю, Словно зритель с плохого фильма. То же Солнце на небе, — вроде? — Та же осень и тоже лето. А они, всё равно, уходят, — Это очень плохая примета.

Думаю, что многим известен “Клуб 27”, в котором вместе с Кобейном уже набралось немалое количество музыкантов ушедших из жизни в 27.

Джон Хоуг, «Нострадамус»

Стр. 181 (=10). Пред141 (ит.71): ноябрь (=33=Смерти) [1567] (=19=Лето) (ит.123=5/ =6)

По возвращении его из посольства (10+55=65), дар королевский (15+55=70) положен на место (7+30=37=Сороки =10=Хуй), Не сделает больше ничего. Ему суждено уйти к Богу. Ближайшие родственники, друзья, братья по крови, [Найдут его] мёртвым возле кровати(29+26=Вагины/ =55=10) и скамьи (1+23=Шлюхи/ =24).

    Д. и Н. Зима пишут: “Найден после смерти возле Москвы.”

Ольга Арефьева (19=Лето/ +33=Смерти/ =52=Жизни), «Батакакумба» (=24)

№ 6. Все мы пойдём вслед за Джа (ит.121 /+№6=127=10)

Все мы пойдём вслед за Джа (=14). Жизнь — хороша и смерть — хороша, Когда мы идём вслед за Джа. Время раскалывать камни, Время сшибать полотно, Это оно, — невозможна ошибка, — Одно и только одно. Это наша судьба, быть не может иначе. Здесь схвачено всё, — вот незадача. Так не хотелось, но видно везёт, Когда мы идём, танцуя для Джа. Самоубийцы пляшут на цыпочках с пальцем в носу. Тётка (=15) с пустыми глазами (ит.75=Бессмертия), несёт за плечами косу, — Жатва идёт полным ходом. Да здравствует смелый могучий народ, Что сеет и жнёт, невзирая на недород (=45=Экскремент =Холокост) каждый год! Но ...Когда мы идём, танцуя для Джа...

 

Квадрат Измайлова (ит.57): Из мая в май (ит.33=Дорога)

 

Трофим и гр. «Аэроплан», «Я рождаюсь вновь»

инд.: СС МС 014/00 , ш.-к.: 4.603645.000426 (ит.36=24/7.5.1962)

№1. Блюз-разлука (ит.50= Соколовой /+№1=51=Маши)

Мы с тобою были так непохожи, Вечно выходило минус (=25=Жизни) на плюс (=27=Жизнь) (ит.59 =Дорога домой), Только мне всё время кажется, всё же Это был блюз, угарный блюз (ит.56). Небо баловало нас благодатью, Счастье вертелось у ног. Но, к сожалению, небес благодать, Тоже имеет свой срок. По берегам разлуки звёзды зажгут огни, Чтобы поверил каждый — Мы не одни. Кто нами был потерян средь полуночной тьмы, — Просто сошёл на берег раньше чем мы. Я теперь плыву один по теченью Этой вечной безымянной реки, Между бакенами обозначений Буйных страстей и тихой тоски, Всё наверно происходит как надо, Только в бессильном плену Я по привычке окликнув тебя, Слышу в ответ тишину. По берегам разлуки... Время лечит, как пьяный врач. Сны приносит хромой палач (35+21=56), И заставляет усталую боль плачь, плачь, плачь, плачь!

От Иоанна. Стр. 997, гл. 20:

15  Иисус сказал ей: “Женщина, почему ты плачешь? Кого ты ждёшь?”

Думая, что это садовник (=36=Водяной), она сказала ему: “Господи, если ты вынес Его отсюда, то скажи мне, где ты положил Его”.

Плач Иеремии. Стр. 803, 770, гл. 5:

15  Радость ушла из наших сердец. Наши танцы обратились в плач над мёртвыми.

     Она мёртвая для меня, а я для неё, но за нёй вся Вселенная мертвецов, а за мной — умирающая Земля.

«ПУЗЫРИКИ (=45) группы АЛОЭ (=16)»

инд.: 003

№15. Старушка (=37 /+№6=43=Летающая)

Слёзы моей старушки тридцать восьмого калибра (ит.96), Тихо мурлычет на ушко и говорит: «Либо, либо...(ит.28=Легион…). Либо ты будешь думать, либо ты будешь плакать!» Но если Бог внутри меня, кого я должен бояться? Если Бог внутри меня, кому я должен молиться? Если Бог внутри меня, в кого я должен верить? И если Бог внутри меня... А есть-ли Бог внутри меня?.. Слово моей старушки — крепкое (=42), терпкое слово (41+31=72). Снова я взят на мушку, снова я щепка (=27) у бора, — Эти её наброски вывернут меня наизнанку. Но если Бог внутри меня, кого я должен бояться? Если Бог внутри меня, кому я должен молиться? Если Бог внутри меня, в кого я должен верить? И если Бог внутри меня... А есть-ли Бог (=13=Ебли) внутри меня?..

     Стоит теперь крЕпко подумать… (ит.119=911)

От Матфея. Стр. 5, гл. 5:

  38 (=11) «Вы слышали, что сказано “око за око, и зуб за зуб” (ит.83)».

Коран. Стр. 917, гл. 42: Совещание (=49=Апостолов)

38. Отплатой за зло (=20) пусть будет соразмерное ему зло. Но кто простит и примирится, тому награда от Бога: Он не любит несправедливых.

Стр. 111, гл. 3: Семейство Имрана (51=Масонство/ +24=Жидов/ =74)

83. Исключаются те, которые после того покаятся и будут делать доброе: Бог прощающий (13+51=64), милосерд (=46).

Ш.-Бхаг. Стр. 342 – 344 (9+11=20), песнь 3, гл. 29:

Текст 38  Господь Вишну (ит.65), Верховная Личность Бога (ит.100), который наслаждается всеми жертвоприношениями, является фактором времени и владыкой всех владык. Он входит в сердце всех живых существ, поддерживает жизнь каждого и является причиной того, что одно живое существо уничтожает другое.

Текст 39  Господь, Верховная Личность Бога, ни к кому не питает при­страстия, у Него нет ни врагов, ни друзей. Но Он изнутри на­правляет тех, кто помнит о Нем, и приводит к гибели тех, кто за­был Его.

 

На витрине киоска

 

Учение Волхвов: Белая книга

Провозвестие Воина Духа (=14=Бога) (ит.103). Стр. 77 (=14):

 6. Благо узревшим сие! Неправда (=39=Масонов) карает неправых (левых), а Правь (=24=Любовь) правит готовых (=39). Но не думай обмануть Вещего (=35=Смерть)!

«Тайная власть» (ит.41), №16, 2003

Стр. 15. Знак судьбы (19+34=53=Смерть /+6=59=Террористка)

Голландский квадрат (47+24=71)

Сектор 15 — радости и огорчения, несчастья и беды, успехи неудачи обойдут вас стороной — впереди спокойный и безмятежный период вашей жизни. Вы встретитесь с человеком, который станет серьёзной помехой на вашем пути, даже после того, как вы расстанетесь с ним, он через некоторое время снова появится в вашей жизни, принося новые неприятности (=64).

/// Все эти неприятности как бег по кругу, как катание на карусели, как вдвойне бессмысленное строительство замка из песка у самой воды.

М. Насыров, «Всё это было не со мной»

инд.: MМ 0420

№ 6. Всё это было не со мной (ит.106 /+№6=112)   3:59 (=17)

шрифт М.Н.

ДЕНЬ И НОЧЬ (ит.44=Вечность) холодный ветер раздувает облака. Из песка мы, словно дети, строим города. Ты поставила ворота возле замка моего. Жаль, что в городе песочном нету никого. Всё это было не со мной Между весной и летом (ит.86 =14 =5), У берегов надежды и мечты (ит.114=6) Всё это было не со мной, Только я помню это: В мире пустом остались я и ты. Пусть как прежде непогода и как прежде холода. Ты поверь: наступит время строить города. Там, на пристани безлюдной, будем мы опять с тобой возводить песочный город — Город Золотой. Всё это было не со мной... Я И ТЫ (ит.20=Малхут).

Полина Ростова (27+39=66), «По краю... дождя» (ит.64)

инд.: АРС  047- 00, ш.-к.: 4.602978.004736 (ит.56)

№ 6. Далеко-далеко (26+26=52=Олимп /+№6=58)

Пока обещания не прошла пора. Пока время прощаний с ночи до утра, — За час закончи споры и закрой свой дом, Вспомни тот старый город, что оставил под дождём. Где-то далеко-далеко этот белый-белый город. Где-то давным-давно ты был влюблён. Где-то далеко-далеко ты будешь скоро-скоро. Где-то далеко-далеко он повторится — сон. Один, словно ветер с небом и Землёй, Ты жил с городом этим, город жил с тобой. Теперь всё иначе, всё теперь не так. И твой город плачет, прячась в серых облаках. Где-то далеко-далеко... И день долгий-долгий дальней стороны, Даль, где спрячет город в облаке Луны. И всё повторится, — тебе не привыкать, — Забыть и проститься, чтобы встретиться опять. Где-то далеко-далеко...

Ирина Билык (18+21=39), “Мы будем вместе”

№1. Мы будем вместе (ит.69 /+№1=16)

Запускает ночь в небо лунный диск, И коснётся звёздной выси дрожь ресниц. Капелькой слезы не согреть мечту, Я ловлю твои желанья налету. Мы будем вместе, я знаю. Таких, как я, — не бывает. Таких, как ты, — не теряют. Мы будем вместе, я знаю. Капелькой дождя смоет нашу грусть, Ты сегодня не со мною, ну и пусть. Утренний звонок украдёт рассвет, Впереди у нас с тобою сотни лет. Мы будем вместе...

Рада Рай (16+12=28), “Отпускала в небо” (ит.63=Человек)

№ 6. Только ты (ит.39 =Счастье /+№6 =45)

Уносит нашу ночь рассветную рекой, Приветствуя зарю, в саду запели птицы. Прижмись к моим губам горячею щекой, И в новый день любви скорей перелестни страницу, И снова будет день пронзительной любви, Неповторимой и прекрасной, И снова будет день В котором только ты и вечная любовь, Которой всё подвластно, И снова будет день В котором только ты. Рассыпав бусы слёз, расплачется роса (=27), Лишь Солнце пробежит по выспавшимся травам, И в тысячи свечей зажгутся небеса, И новый день дарует много счастья и добра. И снова будет день...

ВадимСтепанцов (15+49=64), «Русский (=38) кибер-парень (21+27=48)» (ит.92=Жрец)

[c] [р] 2000, инд.: В 149

№1. Чувство (=35 /+№1=36) 1997 (=26=Лариса)   (Мария =) 2:21 (=Наталия), 2:24 (=8)

Я всё ждал, когда его пристрелят, босса дорогого моего, скоро ль жернова Молоха (40+29=69) смелют — и меня оставят одного, одного над всей конторой нашей, с миллиардом денег на счету, с милой секретарочкой Наташей, пахнущей жасмином за версту. Ох, Наташка, лютая зараза (18 +30=Корова/ =48 =Извращенка)! В день, когда Ванёк тебя привёл, выпучил я все четыре глаза и елдой едва не сдвинул стол. Ох, Ванёк, ты зря затеял это! Ох, не весел я, твой первый зам (ит.68), в час, когда за двери кабинета ты Наташку приглашаешь сам. Киллеры и автокатастрофы, яд в бокале, фикусы в огне — пламень чёрный, как бразильский кофе, заплясал неистово во мне. Как бы заменителем Наташки ты ко мне Лариску посадил, девка при ногах и при мордашке, но с Наташкой рядом — крокодил. Я Лариску жеребить не буду, жеребец коровам не пацан. Ну а Ваньку, жадного Иуду, за Наташку я зарежу сам. Почему, спрошу я, ты, гадёныш (=42=Ржевский), девку мне помацать не давал? Кто тебя сводил с Минфином, помнишь? Кто тебе кредиты доставал? Кто тебя отмазал от кичмана после перестрелки в казино? Ведь суду плевать, что ты был пьяный, даже не в сосиску, а в говно. А когда с налоговой бухали, ты зачем префекту в репу дал? Ладно, это мелочи, детали. Вот с Наташкой ты не угадал. Я тебя, быть может, некрасиво, но совсем не больно расчленю и командировочную ксиву выпишу куда-нибудь в Чечню. Пусть тебя чеченские братишки ищут за объявленный барыш. Ты же в банке спирта из-под крышки на меня с Наташкой поглядишь.

От Иакова. Стр. 276 (=15), гл. 149:

15. «И нигде в законе не сказано, чтобы ради субботы человек допустил погибель брата своего (15 + 37=52)

14 (=Брат). «но исполнять Волю Божию (19+23=42) по субботам никогда не за­прещается!»

Ш.-Бхаг. Стр. 36 – 37, песнь 2, гл. 1:

Текст 15  На последнем этапе жизненного пути нужно решительно отринуть страх смерти. Однако прежде следует разрубить узел привязанности к материальному телу и всему, что с ним связано, и избавиться от всех сопутствующих телу желаний.

«Русский кибер-парень»

№15. Дневник отшельника (30+41=71 /+№5 =77) 1994   4:05, 4:09

Запись 1-ая.

Я стар, плешив и неопрятен, я отравил свою жену, мой череп от пигментных пятен весьма походит на Луну. Меня за это луноходом соседка (=42=Соколова) Маша прозвала. В соседстве с этаким уродом (ит.62) зачем ты, Маша, расцвела? Увы, спасти тебя не сможет парализованная мать (63+11=74=Создатель), когда, швырнув тебя на ложе, твой чудный бюст примусь я мять. Нас в коммуналке стало трое — сосед Колян (38+27=65=И.Б.) мотает срок (ит.52=Земли). Пожалуй, завтра я устрою девятикласснице урок.

Запись 2-ая.

Вот минул день. Уже четыре. В двери скрежещет Машин ключ. Я начал ползать по квартире, неряшлив, грязен и вонюч (ит. Иван =112=Дурак). «Глянь, Машенька, беда какая!» — «Ага, допился, луноход (=37= Антихрист)», — так мне предерзко отвечая, к себе прелестница (=59=Спасительница) идёт. «Нет-нет, постом, ужель не видишь — я болен, милая ГАЗЕЛЬ! Уж так меня ты ненавидишь, что не поможешь лечь в постель?» На несколько секунд застыла у бедной девочки спина и, повернувшись, наклонила головку надо мной она, согнула худенькие ножки, взялась за кисть и за бедро — и я услышал, как у крошки колотит сердце о ребро. Мы подбираемся к постели — всё ближе и сильнее вонь — и вдруг за пазуху газели просунул я свою ладонь... Всё дальше помнится в тумане, я был горяч и зол, как вошь (7+21=Сатана/ =28=Дьявол). И через час сказала Маня: «Ну, луноход, ну ты даёшь! Да, наших пацанов из класса с тобою не сравнить, урод». Затем добавила: «Напрасно ты мне носок засунул в рот». Она пошла решать задачки (=27), пообещав зайти сама.

Запись 3-я.

...От этой чёртовой соплячки едва я не сошёл с ума. Она в любовь со мной играла по восемь-десять раз на дню, бельишко мне перестирала, улучшила моё меню. Я стал ухоженный и гладкий, почтенный с виду старикан (=33=Козлов). Куда брюзга (=30=Козёл) девался гадкий, тот дурно пахнущий букан (=15=Пан) (ит.91)! Людей дивили перемены, происходящие со мной. А я уж начал лезть на стены, когда Машутка шла домой будить мои резервы-силы и грабить фонд мой семенной. И ровный холодок могилы (ит.108) уж ощущал я за спиной. Однажды утром, встав с кровати и еле ноги волоча, собрав в рюкзак бельё и ватник, решил задать я стрекача, парализованной соседке ни полсловечка не сказал, доел Машуткины объедки и устремился на вокзал, до Комсомольска-на-Амуре (ит.108) купил плацкарту, сел в вагон, шепнул «прости!» (=37=Сорока) любимой Муре — и из Москвы умчался вон.

Запись 4-я.

...Один в тайге (ит.37), уже лет тридцать я жизнью праведной живу. Лишь фрицы (=31=Ориона) да самоубийцы (=48=Сионисты) стремятся в матушку-Москву.

Х. Керлот, Словарь символов

Стр. 130 (=Лев)

     ГАЗЕЛЬ (=27) — животное эмблема души. С первобытных времён её изображали убегающей от льва [либо пантеры], или уже в их пасти. Этим символизируется преследование души страстями и агрессия, саморазрушительная сторона бессознательного.

     В нашем случае всё наоборот: преследует она, агрессивно не стесняясь никаких страстей, заставляя танцевать самые изощренные танцы шаманов всех веков и народов, и всё это напоминает будни палаты №6 (ит.42)

«Оберманекен» (=57), «Магнетизм» (=39=Счастья)

№ 6. Ясные волны (ит.67 /+№6=73=Пчёлы =Сороки)

Я стою на пороге ночи и дня, Я стою на пороге воды и огня, Юные Боги (28+14=42=Соколы) еще помнят меня — Их память прочней, чем броня. Ясные волны проходят насквозь, Ясные волны уносят нас, Ясные волны уносят нас в небо, Как фантастический газ... Я танцую под звуки стерео-птиц (40+17=57=Соколовых), Я танцую под взгляды видео-жриц (22+24=46), Радио-дикторы приносят мне сны С безупречных границ. Ясные волны проходят насквозь, Ясные волны уносят нас, Ясные волны уносят нас в небо, Как фантастический газ.. Я стою на вершине мерцающих гор, Под моими ногами расстилается мир, Горизонт на востоке ожидает восход, А на западе Будды (=26) уходят в эфир (3+18=21). Ясные волны проходят насквозь, Ясные волны уносят нас, Ясные волны уносят нас в небо, Как фантастический газ... Я танцую под звуки эоловых арф, Я танцую под звуки кипарисовых лир, Дикие пчелы (16+37=53)  приносят мне мед Заходящих светил. Ясные волны проходят насквозь, Ясные волны уносят нас, Ясные волны уносят нас в небо, Как фантастический газ...

От Иакова. Стр. 312, 770, гл. 5:

6. прилетели пчёлы и мухи, и начали уплетать масло и мёд в горшочке.

9. Тогда Младенец сказал: «Иаков! Дай Мне горшочек! Посмотрим, если пчёлы и мухи послушаются Меня!»

10. Иаков передал горшочек Младенцу. И, взяв его в руки, Он шикнул... и, все пчёлы пропали.

Ш.-Бхаг. Стр. 120 – 121, песнь 3, гл. 3:

Текст 15  Когда опьяневшие от выпитого мёда [мадху] (=19), с глазами крас­ными, словно медь, они перессорятся между собой, тогда только исчезнут они с лица земли. Другого выхода нет. Это произойдет в день Моего ухода.

Никита (=14)

сб. «CЛИВКИ-2», инд.: GRMC-070

№15. Талисман (=30=Эскимо /+№6=36)

В. Матецкий (=26) / А. Шаганов (=30)

Ты (=13=4) — мой талисман (ит.44), Ты — мой свет в глупой судьбе (ит.95=Террористки). Сквозь мглу и туман я иду только к тебе. Сквозь годы невзгод, Сквозь камни и лёд. Ты — моё Небо, Ты — моё Солнце, Тихие звёзды в летнем оконце. Ты — моё сердце, Ты — мои слёзы, Ты — мои песни, ливни и грозы. Пусть мне говорят, будто нам вместе не быть. Нет, всё это зря, Без тебя мне не прожить. Ты — мой талисман. Нет, я не отдам.

Женская любовная песня, «Я ВАС ЛЮБЛЮ»

№ 123. Постарею, побелею как земля (ит.123=5/ =6) [Ненаглядный мой] (ит.71=Авель) (ит.194 /+6= 200 =Каин)

1. Постарею, побелею, как земля зимой, Я тобой переболею ненаглядный мой. Я тобой перетоскую, переворошу, По тебе перетолкую, что в себе ношу. До небес, небес достану, время торопя, И совсем твоею стану, только без тебя. 2. Мой товарищ стародавний (ит.93=12), суд мой и судьба (ит.57=12), Я тобой перестрадаю, чтоб найти себя. Я узнаю цену раю, откусив в раю, Я тобой переиграю молодость свою. Переходы, перегрузки, долгий путь домой, Вспоминай меня без грусти, Ненаглядный мой.

Книга Мудрости Вещего. Стр. 36:

 6. За тридевять земель (ит.85=Созвездия Плеяд) лежит твой путь. Страх и похоть преодолеешь, смерти не убоишься и очи маятой мира сего не затмишь — так Я велю тебе, о следующий Моею Стезёй (20+36=56)! В твоём Сердце — тот ключ, что отомкнёт Врата (=16=7=Ада).

«Шмели», «Лёд» (=16=Путь)

№ 6. Иди (=7=Гога /+№6=13)

Ночь. Ночь — большим дождём Позовёт в замок — мой — пустой, Во врата. Кто услышит, тот придёт И останется навсегда. Иди, иди ко мне пока нет Солнца. Иди, иди ко мне — я твоя сила (ит.40=Королева). Кровь твоя меня поила, Плоть твоя меня кормила, А любовь — убила… Небо. Небо — вздрогнет вдруг. Вдребезги лишь твой нежный стук В мой покой Разорвёт века тоски. Свет за каменной стеной! Иди, иди ко мне... Ночь — большим дождём Позовёт в замок мой пустой, Во врата. Кто услышит, тот придёт, Станет полною пустота… Иди, иди ко мне...

Х. Керлот, Словарь символов

Стр. (Сердце =) 426 (=Вагины) (ит.12)

    ПУСТОТА (=33=Светлана =Пиздатая =Мёртвая =Звезда =Влагалище =Смерти). Это — абстрактная идея (ит.61=Вагина), полная противо­положность мистической концепции «Небытия» (=34=7=Ада) [которое есть реальность без объектов и форм, но заключающая в себе семя всех вещей]. В египетской системе иероглифов пустота определяется как «то место, которое создано отсутствием вещества, требуемого для строительства небес» и, таким образом, относится к пространству. На саркофаге Сети I (19+1=20) есть изображение пустоты, представляющее собой полунаполненный сосуд [Символ нун (=15)], который образуется перевернутым полукругом, дополненный вторым полукру­гом, расположенным по направлению к одной стороне первого полукруга [19]. Пустота как образ пещеры проти­воположна образу горы. На символическом контексте пус­тоты основываются многие другие образы, такие как Вмес­тилище Мертвых, Памяти и Прошлого, с последующими ассоциациями [в качестве образа, связующего все эти различные аспекты] с матерью и бессознательным [15]»

«ЧёрньIй ОБелисК», «Стена»

№ 6. Игрок (=24=Ямщик =6 /+№6=30=Козёл)

Люди души коптят на бездымном огне и смеются от счастья, как дети, А по чьей-то сутулой склонённой спине хлещет плетью разгнеВанный ветер. Над шеренгой пустых обезличенных лиц, плавно реют бездумные грёзы, А по крышам домов и по стенам больниц, Льются чьи-то прозрачные слёзы. Тут же сердце стучит — это время моё, я поспешно седлаю коня. Конь мой быстро домчит в те места, где поёт жёлтый филин (34+16=50), встречая меня. Хрупко светит Луна, Из хрустальных домов (ит.96=15=UFO) раздаётся — то шёпот, то смех; Опускаюсь со дна, поднимаюсь на дно, Растворяюсь, как кошка во тьме. Из простого огня (ит.87=15) соткан клетчатый флаг (38+13=51=Книги =Маши) так же чисто, как льётся вода. Посмотри на меня, я подам тебе знак — Ты со мною теперь навсегда. И сжималась душа, расширялся зрачок, мысли вялою шли чередой. Время мчалось вперёд как гигантский волчок, Сильно пущенный чей-то рукой. Год — за десять… И мимо вся жизнь пронеслась, Мысли были и канули в Вечность. Ты и сам не заметил, как нить порвалась… Тишина, пустота, бесконечность (ит.127 =10).

В Шестом Очке (ит.62=8)

Армен ГРиГорЯн & «3`Ангел» «Китайский Танк» 2006

№ 6. Моя лошадь (ит.46=М.С. /+№6 =52 =Юнона)

Налей в бокалы коньяк, Я порежу лимон. У тебя между ног спит олигарх (=31=Дракон), Но сегодня я богаче, чем он. Хочешь знать, откуда я взял?.. Хочешь знать, откуда я взял так много денег? — Просто моя лошадь смогла придти первой. Это моя лошадь смогла придти первой. Мне повезло — это моя лошадь смогла придти первой, И теперь у меня есть всё! Моей личной охраной будут братья Кличко (23+25=Соколовы/ =48=12=Три), Твоим учителем пения — Bjork (=28=Орфей). Я куплю тебе “Майбах” (=14) и парочку островов (38+48=86=Царства Небесного =14), А завтра мы летим в Нью-Йорк (14+21=Рай/ =35). Так хочешь знать, откуда я взял... Хочешь знать, откуда я взял так много счастья? Просто моя лошадь... Просто моя лошадь смогла придти первой. Это моя лошадь смогла придти первой. Мне повезло, это моя лошадь смогла придти первой. Это моя лошадь, это моя лошадь! Это моя лошадь!

     Существует две модели автомобиля “Майбах”  — 57 и 62.

Анекдоты 3-его тысячелетия

Стр. 303. Блошинный цирк (ит.66 /+6=72)

     — Говорят, что блошиный цирк обанкротился.

     — Да, главная актриса (25+27=52=Юнона) сбежала вместе с пуделем (=37).

А. Розенбаум, «Метафизика»

2015 г.

№ 9. Мы уезжаем (ит.54=Эльдорадо =9)

Если вы не устали по жизни, Если ещё пококетничать сможете, Значит — вперёд, собирайте пожитки, Мы уезжаем вечерней лошадью. Мы отбываем туда, где ветрено, Где задувает с утра до вечера, Здесь оставляя скучные метрики, Судя по климату, тут делать нечего. Не шевельнётся ни листик, ни веточка, Коршуны мышь разрывают в крошево, Всем дамам срочно по юбочке в клеточку, Мы отбываем вечерней лошадью. Всем джентльменам в цилиндрах шёлковых, Детям надеть панталоны пёстрые, Всем в полночь быть у кустов крыжовника, Музыка Баха, Битлов и Фёрстера. Наша лошадь отойдёт ровно в пятницу, Лист календарный как раз тринадцатый! Это вызовет такую сумятицу, Что они к прикладам не смогут приладиться. Ни чиновники, в бумагах погрязшие, Ни армейские, всего им хорошего, Наши флаги цветами раскрашены, Мы отъезжаем вечерней лошадью. Скарб немудрящий в отдельном омнибусе. Пара гитар, сковородка, два чайника. Если на сцену когда-нибудь выпустят. Два сундука барахла для участников. Всё что можно, давно позаброшено. Ссоры, надежды, пустяшная болтовня. Мы отбываем вечерней лошадью. И в этом нет никакого сомнения. 

Срадио

Было время и в лугах гуляли добрые кони. Пчёлы знали нектар и домой несли злато. Из-под ног убегали в небо дороги. В это время на свете жили-были два брата: Старший (=33=Мастер) — кузнецом да недюжинной силы. Латы латал, гнул руками подковы. Именем отроду звался Данилой (=26). Нелюдимый любил озорного меньшого. Последние кочевники звали далеко, В ночь думы у костра — вот и весь стан. Чудные Драконы (38+42=80=Кони) прилетали с Востока. Крестился и песни пел младший Иван (26+11 =37). Радость (=37) восходила и шла солнечным шагом. Молились монахи о любви и о чести. Всадников в путь вели удаль и отвага. Люди трогали землю и не знали о мести. Время не вязало жизни длинные цепи. День сменяла ночь, — и только в этом устав (=19). Хозяин понимал свою гордость во хлебе. Воин награждал себя венками из трав. А в прочем, дело не в том. Нам другие приметы... Весны канули в лёд, А лёд ушел в облака, Были-небылицы разбежались по свету, Тщетно колокольчики будили пастуха. Белые дороги разбежались по свету. Блюдце зазвенело, в небе месяц застыл. Скользнули над каймой белоснежные крылья, — Да ухватиться за Солнце, видно не было сил. И я увидел в огне, что кто-то там вышел в поле, — Может и злодей, а быть может святой. Слово не сказал, затаил свое горе, в землю молодую лёг последний герой (49+28=Орфей =Харон/ =77).

Грушко и Медведев, «Энц. Имён»

Стр. 127:

     Данила (=18=Даниил) — с др.-евр. — Мой судья Бог. Зодиак — Близнецы (=45), планета — Меркурий (=38=Серый) цвет — серо-голубой (32+29=61=Z.), дерево — ясень (=31), растение — лютик (=15), покровитель — белка (=16), камень — синяя яшма (23+20=Малхут/ =49).

   Имя в истории и литературе. Даниил Фёдорович Адашев (ит.92), брат известного любимца Ивана Грозного Алексея Адашева, участвовал в Казанских походах, отвоевал правый берег Волги от Казани для Московского государства. Даниил Адашев особенно прославился смелым набегом на Крым весной 1559 г. С восемью тысячами войска Даниил сел на лодки, им самим построенные, близ нынешнего Кременчуга, и, высадившись в Крыму, опустошил улусы, освободив множество христианских пленников.

      Когда гнев Иоанна Грозного обрушился на Алексея Адашева, который противился усилению Романовых, Даниил от брата не отступился и в 1561 г. сложил голову на плахе.

 

Сон зайцева (ит.51) , Света

 

Б. Г., «Письма Капитана Воронина»

инд.: dTR 08398 (=28) AM 002 В, ш.-к.: 4.602685.500835 (ит.52). Время: 74:01  Mastering Мария Соболева (22+40=62)

№14. Иван И Данило (ит.36=Q. /+№5=41=С.)

Иван и Данило (=24=Ямщик), м-м-м, вот идут Иван и Данило. Мне скажут: — Как это мило. Я скажу: Иван и Данило, м-м... Вот идут Иван и Данило, ей-ей. Мне скажут: «Как это было?» Я скажу Иван и Данило, у...у... Мой лирический герой сидит в Михайловском саду, Он курит папиросы у всех на виду. Из кустов появляются Иван и Данило. Он на них глядит глазами... «Гм?»... Он считал их персонажами собственных книг. Он думает: не стал ли он жертвою интриг? Думает: не пил-ли он чего-нибудь такого? — Так не пил, ёлы-палы, нет! Вот идут Иван и Данило, угу. Мне скажут: — Как это мило — Иван да Данило. ЕЕЕ,... На небе белая кобыла, А на берёзе сидит заяц В АЛЮМИНИВЫХ клешах, — Сам себе начальник И сам себе падишах. Поставил им мат (=8) и он поставил им шах (=14). Он глядит на них глазами, у...у... А в исполкоме мне скажут: Это чушь и это бред, Но я видел исполкомы, которых здесь нет. Который сам себе Сельпо (=38=Царство) И сам Центральный Комитет. И он глядит на них глазами... Куда идут Иван да Данило? У..у... — Меняя шило на мыло. Вот идут Иван да Данило, о...го...го...о... За ними белая кобыла. Вот идёт Тиглатпаласар, Угу..гу.. Раньше был начальник, а теперь стал Царь. За ним идёт Орфей Пифагор (28+34=62) у-гу, Безовсякой визы — из-за леса, из-за гор. А вслед идёт сирень (=35= Смерть), да не та, м-гу… Вот идёт сирень — да не та, а-га... Эй, лихие люди (17+15=32=Ангелы), отворяйте ворота! Вот идёт сирень — да не та, о..о.. А вслед идут Иван и Данило, у..у... А за ними белая кобыла.

     АЛЮМИНИЙ — №13, а.м. 27, точно: 26, 98154 ± 1 (ит.35 +1 =36).

     Тиглатпаласар (=48=Император =12=Двое). В истории было два царя Тиглатпаласара, они правили Ассирией, один: 1114 – 1076  (7=В./ +14=С./=21) до н.э., другой: 745 – 727 (16+16=32) гг. до н.э. Оба вели завоевательную политику.

     Иван и Данило — Близнецы, два в одном (ит.42=Соколова), типа как в чёрном и белом кастюмах шахматисты (=46) «Руд и Сэм» (ит.37=Антихрист) в одноимённом фильме 2007 года режиссёра ГРиГора ГярдушЯна (и.п.34+42=76=13). Рудольфа Давыдова (и.п.35+35=70) и Семёна Ивановича (34+29=63=Q.) играют А. Джигарханян (27+52=79=16=7) и А. Калягин (45+25=70). Белых кобыл в картине много, одна из них — одетая в жёлтое с чёрном Маша (=15), за которой из Франции приехал внук Рудольфа Жан (=15), их играют Наталья Ионова (23=Шлюха/ +25=Жрица/ =48=П-ка) и Виталий ЕМашов (14=Жид/ +30=Зверь/ =44=Х.). Ещё одна лошадь (=28=Христа) — сотрудница соцзащиты (50+56=106=Гоги) Надежда Петровна (32=Шлюха/ +42=Соколова/ =74=Девушка с веслом) [Мария Звонарёва] (22+46= Соцзащита/ =68=Царства Небесного). Другая кобыла (=28=Христа) — Анна Романовна (14+45=Романовых/ =59=М.П.) [Ольга Волкова] (19+28=Христа/ =47=Девушка с веслом). Дата окончания съёмки фильма: 12/25.10.2006 (=16 + с.с. =19) указывает на полное имя главного героя: Рудольфа Карповича Давыдова (и.п.35+39+35=109=Царь). Фамилия — от Царя Давида, которому Бог обещал, что его потомки будут царями Земли, и именно из его рода придёт последний.

     Орфей и Пифагор (ит.63=Q. =9=Два) выступают в роли тех же Близнецов и обозначают основную нашу деятельность. Они были великими певцами любви, а их жёны Эвридика (=27) и Феано (=19) поднимали духовный уровень своих супругов, и без них бы они полноценно не состоялись, как и Иван без своей кобылы. Феано прониклась идеями своего мужа настолько, что после смерти стала главой пифагорейского ордена, и некоторые греческие учёные стали возводить в авторитет её мнения относительно учения Чисел. Феано изначально была ученицей мужа, а став женой, родила ему двух сыновей и дочь: Аримнеста (и.п.37), Телаугеса (и.п.36) и Дамо (=18). Во время домашних и религиозных празднеств Феано руководила женским хором. Пифагор последний из посвящённых кто привёл вселенские законы к цифрам и математическим формулам.

Номер песни 14 говорит о светлых днях, где всем будет весело и эротично.

Поёт Пётр Лещенко (26+41=67)

№ 4. Петрушка (=40=Чебурашка /+№4 =44=Матроскин)   3:10 (=Пенис =4)

А. Альбин – П. Лещенко

Лучше друга, чем Петрушка — не найти. И сколько девушек помог на тройке увезти... А теперь, моя последняя мечта — Любимую украсть и — до венца. Петрушка, тпрууу, Довольно баловаться, Нажми на кони и гони скорей. Не видишь: тучи стали собираться, И на душе становится больней. Петрушка, хэй, — дорогу заметает, И вьюга скроет след наш от людей, И тогда никто уж не узнает, Какой дорогой я умчался с ней. Время шло, и я совсем уж приутих. Ласкал жену свою и деток милых я своих. След Петрушки я давно уж потерял, Но песенку его я вспоминал: Петрушка, тпрууу...

     На Руси Петрушка был не только шутом на сивой кобыле или хромой козе, но и сексуальным героем, знающим, что такое её бред (15+22=37=10…)…